The M.E.'s report's as weak as we thought... trauma, abrasions. |
Мед. отчет слаб, как мы и думали... травма, ссадины. |
So we thought Maya's parents wrapped that stuff but Ali did. |
И то, что мы думали, что это родители Майи завернули их, а на самом деле это была Эли. |
My parents thought that Melissa could've killed Alison. |
Мои родители думали, что Мелисса могла убить Элисон. |
We all thought she might die. |
Мы все думали, что она умрет. |
Number's a burn phone just like we thought. |
Одноразовый номер, как мы и думали. |
It seems the garrison is not as well fortified as we thought. |
Оказалось, что гарнизон не так хорошо укреплен, как мы думали. |
I wish the rest of my colleagues thought that way. |
Хотела бы я, что бы мои коллеги думали также. |
Must have thought I was kidding. |
Они думали, что я шучу. |
Maybe they thought they needed as much power as they could get. |
Возможно, они думали, что им нужно так много энергии, сколько они могут получить. |
Look, we all thought it was Allen. |
Слушай, мы все думали, что это Аллен. |
At first we thought it was a malfunction. |
По началу мы думали, что это сбой. |
We thought it was such an honor. |
Мы думали, что это такая честь. |
We thought we'd come here to wage a war for power. |
Мы думали, что будем вести войну за власть. |
We thought Hayley would be safe. |
И мы думали, что Хейли будет впорядке |
They thought it was the equivalent of mob rule. |
Они думали что это эквивалент власти толпы. |
We thought we'd lost you there. |
Мы думали, что потеряли тебя. |
We thought that maybe you would have some answers for us. |
Думали, ты поможешь восстановить пробелы. |
I suppose we all "thought". |
Полагаю, все мы тогда так "думали". |
We thought he had learned to leave those types of girls alone. |
Мы думали, он научился держаться от таких девчонок подальше. |
We thought he was our friend! |
Мы думали, что он - наш друг! |
We had thought that the era of military coups was now history. |
Мы думали, что эра военных переворотов отжила свой век. |
However, they are not what many thought them to be. |
Однако они представляют собой совсем не то, что многие думали. |
We thought that it was our whole life . |
Мы думали, что это вся наша жизнь». |
We have given lots of thought to the need to improve the exchange of information. |
Мы много думали о том, каким образом усовершенствовать процесс обмена информацией. |
This barbarity has broken out at a time when we thought that the situation was about to improve. |
Это варварство началось в момент, когда мы думали, что ситуация улучшится. |