Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
The M.E.'s report's as weak as we thought... trauma, abrasions. Мед. отчет слаб, как мы и думали... травма, ссадины.
So we thought Maya's parents wrapped that stuff but Ali did. И то, что мы думали, что это родители Майи завернули их, а на самом деле это была Эли.
My parents thought that Melissa could've killed Alison. Мои родители думали, что Мелисса могла убить Элисон.
We all thought she might die. Мы все думали, что она умрет.
Number's a burn phone just like we thought. Одноразовый номер, как мы и думали.
It seems the garrison is not as well fortified as we thought. Оказалось, что гарнизон не так хорошо укреплен, как мы думали.
I wish the rest of my colleagues thought that way. Хотела бы я, что бы мои коллеги думали также.
Must have thought I was kidding. Они думали, что я шучу.
Maybe they thought they needed as much power as they could get. Возможно, они думали, что им нужно так много энергии, сколько они могут получить.
Look, we all thought it was Allen. Слушай, мы все думали, что это Аллен.
At first we thought it was a malfunction. По началу мы думали, что это сбой.
We thought it was such an honor. Мы думали, что это такая честь.
We thought we'd come here to wage a war for power. Мы думали, что будем вести войну за власть.
We thought Hayley would be safe. И мы думали, что Хейли будет впорядке
They thought it was the equivalent of mob rule. Они думали что это эквивалент власти толпы.
We thought we'd lost you there. Мы думали, что потеряли тебя.
We thought that maybe you would have some answers for us. Думали, ты поможешь восстановить пробелы.
I suppose we all "thought". Полагаю, все мы тогда так "думали".
We thought he had learned to leave those types of girls alone. Мы думали, он научился держаться от таких девчонок подальше.
We thought he was our friend! Мы думали, что он - наш друг!
We had thought that the era of military coups was now history. Мы думали, что эра военных переворотов отжила свой век.
However, they are not what many thought them to be. Однако они представляют собой совсем не то, что многие думали.
We thought that it was our whole life . Мы думали, что это вся наша жизнь».
We have given lots of thought to the need to improve the exchange of information. Мы много думали о том, каким образом усовершенствовать процесс обмена информацией.
This barbarity has broken out at a time when we thought that the situation was about to improve. Это варварство началось в момент, когда мы думали, что ситуация улучшится.