Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
We thought they might have more luck. Мы думали, что Китаю может повезти больше.
You know, everybody thought you were dead. Знаешь, все думали ты погиб.
We thought we had lost you, too, man. Мы тоже думали, что потеряли тебя, старик.
It means that the world is much smaller than we ever thought. Это значит, что мир теснее, чем мы думали.
We thought Sandstorm's first op was the Kentucky State bombing in 2013. Мы думали, что первой операцией "Песчаной бури" был взрыв в Кентукки в 2013.
Plus everyone thought Cole was out of town. К тому же, все думали что Коул не в городе.
Because it turned out she wasn't as sick as we thought. Оказалось, она не настолько серьёзно больна, как мы думали.
That's why the visitors thought it was Watts. Вот почему визитеры думали, что это был Уоттс.
We were so deluded, we thought we could actually fix it up ourselves. Мы так заблуждались, мы думали, что сможем сами все починить.
[Dog Growling] But that was all he was thought. Но это было все, в чем он был хорош... мы думали.
My family thought I was mad, wasting my time on him. Родные думали, я обезумела, раз трачу время на него.
But everyone thought it was a lady's hat. Но все думали, что это была женская шапочка.
We thought she'd gone home. Мы думали, она отправилась домой.
We thought he'd fallen out with everyone. А мы думали, что он со всеми рассорился.
I think Sara and Charlotte might have been closer than we thought. Я думаю, Сара и Шарлотта были ближе, чем мы думали.
We thought we'd get away for a while. Мы думали уехать на некоторое время.
We thought they'd pass over us, like they always did. Мы думали, что они пройдут мимо нас, как обычно.
All this time we thought it was Brick. А мы до сих пор думали, что это был Брик.
We thought he was furious with them, but we now know that's wrong. Мы думали он вымещал на злость, но теперь понятно другое.
I'm a lot stronger than those loser demon surrogates thought. И я намного сильнее, чем те неудачники - демоны-сурогаты думали.
Everyone thought ray Palmer was dead, your brother. Все думали, что Рэй Палмер мертв, твой брат.
Everyone on the eastern seaboard thought they were 20 miles west of their actual location. Все на восточном побережье думали, что они на 40 км западнее от их настоящего месторасположения.
We thought it was best not... Мы думали, так будет лучше...
We never thought TK would ever end up marrying a policeman. Мы никогда не думали, что Ти Кэй в итоге, выйдет замуж за полицейского.
Those guards, they thought they was all that. Эти стражники, они думали, что это пара пустяков.