Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
Thought you might want to spend some time with your family. Думали, ты захочешь побыть с семьей.
Thought we were having a moment just then, Frank. Тогда мы не думали об этом, Фрэнк.
Thought it was a heart attack, but I think I'm just exhausted. Думали что это сердечный приступ, но я полагаю, просто вымотался.
We Thought She Just Had... had Gonorrhea. Мы думали, что у нее гонорея.
We Thought She St Had Gonorrhea. Мы думали, у нее гонорея.
Thought they were game, at first. Поначалу думали, что это будет забавой.
Thought that they could take him away from me. Думали, что смогут забрать его у меня.
Thought we ended it for us, and she was in DC. Мы думали, что покончили с этим, а она была в Вашингтоне.
Thought we were overstepping our bounds. Думали, что мы переходим границы.
Thought he was smart, but it was paget's disease. Все думали, он умный, а у него оказывается болезнь Педжета.
Thought you were visiting your mate Sally. А мы думали, что ты навещаешь Салли.
Thought about moving a couple times, but could never quite pull the trigger. Пару раз думали переехать, но так и не решились.
Thought the Troubles were just scary stories parents told us to keep us in line. Думали, что Беды - просто страшилки, которые родители рассказывали, чтобы приструнить нас.
Thought it might soften you up. Мы думали, это смягчит вас немного.
Thought we'd get a jump on things. Думали что надо поторопиться с этим.
Thought they could create an army of super soldiers. Они думали, что смогут создать армию сверхсолдат.
Thought you were at work, Mom. Мы думали, что ты на работе, мам.
Thought he gave us the slip. Мы думали, что он ускользнул.
Thought you were with the FAA, or Homeland Security. Думали, вы из Федерального управления гражданской авиации или из Министерства внутренней безопасности.
Thought it'd be a career changer for him. Думали, что это круто подымет его по карьерной лестнице.
Thought we'd put your $25,000 bribe to good use. Думали, что мы нашли хорошее применение твоей взятке в 25 тысяч долларов.
Thought he would think it was funny. Думали, что это будет смешно для него.
Thought he was having a stroke. Думали, что он был инсульт.
Thought maybe it was pneumonia but seems like it was just a bad cold. Думали, что это могла быть пневмония, но, кажется, это была просто скверная простуда.
Thought out here he'd have access to bugs that his classmates wouldn't. Думали найти тут такие виды, которых не будет у его одноклассников.