| And in my opinion because they behaved as twins and everyone thought about them that way. | А по-моему, потому что они вели себя как близнецы И все думали о них таким образом. |
| At least that's what everyone thought. | По крайне мере, так все думали. |
| You never thought you could help me. | Вы никогда не думали, что поможете мне. |
| But you haven't thought about me. | А вы обо мне и не думали. |
| We never thought we'd see you again. | Думали, мы тебя больше не увидим. |
| We thought you were your mother. | Мы думали, что ты с мамой. |
| Presumably they thought you were a waiter, sir. | Они, наверное, думали, что вы официант. |
| We thought you went to the lake. | Мы думали, что ты уехал на озеро. |
| They thought I wanted to leave them. | Они думали, что я хотел их покинуть. |
| We thought we lost you last night. | Мы думали, что потеряли вас вчера вечером. |
| We thought that it was our end. | Мы ж думали, нам конец. |
| Brothers, we thought we lost you. | Братья, мы думали, что мы потеряли Вас. |
| They thought it was funny: dress up and pull heists. | Они думали. что это смешно - переодеться и совершить ограбление. |
| We just thought you'd like to learn more about new Jersey. | Мы просто думали, что ты хотел побольше узнать о Нью-Джерси. |
| Last night, they thought it was an infection. | Вчера вечером, они думали, что это инфекция. |
| It's so much worse than we thought. | Всё гораздо хуже, чем мы думали. |
| We thought she didn't like him. | Мы думали, он ей не понравился. |
| We thought Reg would be a boy. | Мы думали, Редж это мальчик. |
| They never pushed me, never thought to. | Они никогда не верили в меня, даже не думали. |
| The baby's aorta is narrower than we thought. | Аорта у малышки уже, чем мы думали. |
| Originally, we thought that this man, Dennis Carradine... was your husband's killer. | Поначалу думали, что этот человек убил вашего мужа... |
| Eddy, we thought we'd lost you. | Эдди, мы думали, что уже остались без тебя. |
| The threat to the program is much greater than we thought. | Это угроза машине намного больше, чем мы думали. |
| But that was not what many people thought at the time. | В то время, однако, так думали далеко не все. |
| We thought that Europe believed in sharing its burdens equitably. | Мы думали, что Европа верит в справедливое разрешение своих проблем. |