Английский - русский
Перевод слова Strongly
Вариант перевода Решительно

Примеры в контексте "Strongly - Решительно"

Примеры: Strongly - Решительно
The international community will no doubt strongly deplore the recently mounted campaign against MONUC and, in particular, the attempts by RCD-Goma to impose a "ban" on my Special Representative, as well as the expulsions of MONUC personnel from the areas currently controlled by RCD-Goma. Международное сообщество, несомненно, решительно осудит развернутую в последнее время кампанию, направленную против МООНДРК, и в частности попытки КОД-Гома ввести «запрет» в отношении моего Специального представителя, а также случаи выдворения персонала МООНДРК из
Howe puts it more strongly, stating that Smith's great fleet was "a fabrication", and that Simmons "also demonstrated that Smith manipulated tradition and other evidence to produce the story he wanted." Хоу выражается более решительно, утверждая, что великий флот Смита был фальсификацией, и что Симмонс «также продемонстрировал, что Смит манипулировал преданиями и другими свидетельствами, чтобы получить ту историю, какую он хотел» Те Ранги Хироа.
Reaffirms the commitment of the AU to combat impunity, in line with the relevant provisions of the AU Constitutive Act, and strongly condemns the violations of human rights and international humanitarian law, including attacks against humanitarian workers and all other acts of violence against civilians. подтверждает приверженность Африканского союза делу борьбы с безнаказанностью согласно соответствующим положениям Учредительного акта Африканского союза и решительно осуждает случаи нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права, включая нападения на сотрудников гуманитарных организаций и все другие акты насилия в отношении гражданских лиц.
Further deplores in this regard the worsening of the humanitarian situation, and strongly condemns acts that imperil humanitarian relief efforts and all actions that inhibit the free and unrestricted movement of humanitarian relief and humanitarian relief workers; выражает также сожаление в этой связи по поводу ухудшения гуманитарной ситуации и решительно осуждает действия, ставящие усилия по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи под угрозу срыва, и все действия, которые ограничивают свободное и беспрепятственное перемещение чрезвычайной гуманитарной помощи и лиц, занимающихся оказанием чрезвычайной гуманитарной помощи;
Strongly condemns the establishment and use of armed groups with a view to pitting them against the national liberation movements; решительно осуждает создание и использование вооруженных групп в целях противодействия национально-освободительным движениям;
Strongly condemning the incidents threatening the safety and security of United Nations personnel in recent months, решительно осуждая имевшие место за последние месяцы инциденты, в ходе которых безопасность персонала Организации Объединенных Наций оказывалась под угрозой,
Strongly supporting the principle of independence and impartiality of its members in all of its activities and practices, решительно поддерживая принцип независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека в любой своей деятельности и на практике,
Strongly endorses the actions taken by the Board of Governors and commends the Director General and the Secretariat for their impartial efforts to implement the IAEA-DPRK safeguards agreement; решительно поддерживает предпринятые Советом управляющих действия и одобряет беспристрастные усилия Генерального директора и Секретариата по осуществлению соглашения о гарантиях между МАГАТЭ и КНДР;
Strongly renews its call upon all States to consider and respect the continent of Africa and its surrounding areas as a nuclear-weapon-free zone; З. вновь решительно призывает все государства рассматривать Африканский континент и окружающие его районы как зону, свободную от ядерного оружия, и уважать этот статус;
(a) Strongly endorsed UNF taking on a flagship role to raise funds, in partnership with Rotary International, WHO and UNICEF, from the private sector; а) решительно поддержала лидирующую роль ФООН в мобилизации средств частного сектора в сотрудничестве с Международной ассоциацией клубов «Ротари», ВОЗ и ЮНИСЕФ;
Strongly condemns the Serbian self-proclaimed authorities in the Serbian-controlled territories of Bosnia and Herzegovina for their actions in pursuit of the ethnic cleansing of those areas as a matter of policy; решительно осуждает самопровозглашенные сербские органы власти на территориях Боснии и Герцеговины, находящихся под контролем сербов, за их действия, направленные на проведение возведенной в ранг политики "этнической чистки" в этих районах;
Strongly condemns once again all extrajudicial, summary or arbitrary executions, in all their forms, that continue to take place throughout the world; вновь решительно осуждает все внесудебные казни, казни без надлежащего судебного разбирательства или произвольные казни в любых формах, которые по-прежнему совершаются во всем мире;
Strongly urges the Government of Myanmar to release unconditionally and immediately the Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi, who is now in 5/ Resolution 39/46, annex. her fifth year of detention without trial, and other political leaders and remaining political prisoners; решительно призывает правительство Мьянмы безоговорочно и немедленно освободить лауреата Нобелевской премии мира г-жу Аунг Сан Су Чжи, которая вот уже пятый год находится под стражей без суда, и других политических лидеров и остальных политических заключенных;
Strongly encourages the Government of Cambodia to establish an independent body to supervise the holding of the elections, to ensure that the elections are free, fair and credible, and to ensure that the Constitutional Council will be convened in order to resolve election disputes; решительно призывает правительство Камбоджи учредить независимый орган для надзора за проведением выборов, обеспечить, чтобы выборы были свободными, справедливыми и заслуживающими доверия, а также обеспечить созыв Конституционного совета для разрешения споров, связанных с выборами;