But Julia still has doubts. |
Тодда, однако, все равно мучают сомнения. |
But it still happened. |
Но это, все равно, произошло. |
I'm still sorry. |
А мне, все равно, жаль. |
If I still refuse? |
А если я все равно откажусь? |
You're still beautiful. |
И все равно, ты очень красивая. |
I still wanted one. |
Я все равно хотел даже такую. |
And he still went. |
Но он все равно поехал туда. |
Somehow it was still nice. |
Так или иначе это было все равно приятно. |
It's still valid... |
Оно все равно имеет юридическую силу. |
The answer is still no. |
Мой ответ все равно "нет", Кварк. |
I can still find him. |
Я все равно еще могу его найти. |
And yet we still hope. |
Но мы все равно продолжаем лелеять надежду. |
You can still count! |
Но вы все равно должны уметь считать! |
But we still try. |
Но мы ведь все равно пытаемся. |
He still thinks small. |
Он все равно не думает масштабно. |
I still feel bad. |
Я все равно чувствую себя виноватой. |
I still can't read. |
Нет, все равно не могу прочитать. |
They could still suspect you. |
Но они все равно могут подозревать вас. |
I'd still get in. |
Я бы все равно смог это сделать. |
I can still fight evil. |
Я все равно могу бороться зо злом. |
Epic still launches tomorrow. |
"Эпик" все равно будет выпущен завтра. |
But I still feel awful. |
Но я все равно ужасно себя чувствую. |
I still give the orders. |
Приказываю все равно я. |
you still get to keep that money. |
вы все равно получите деньги. |
You still need to fill the form out, sir. |
Формы все равно придется заполнить. |