Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Still - Все равно"

Примеры: Still - Все равно
That we will settle for half of what we agreed... because $400,000 is still a lot of money. Поэтому мы согласимся на половину того, о чем договаривались... потому, как $400000 это все равно немалые деньги.
And still, you sent her after me? И ты все равно прислал ее ко мне?
I've got flat tires, but you still didn't get away. У меня были спущены шины, но ты все равно не смог уйти.
Even if one was to construe the invoice by the plaintiff as an offer, there was still no acceptance by the defendant. Даже если и воспринимать счет, выставленный истцом, как оферту, то акцепта со стороны ответчика все равно не было.
You're still the same loser none of the other kids wanted to sit with at lunch. Ты все равно будешь неудачником, рядом с которым другие дети не хотели сидеть во время ланча.
As close as I've gotten to Sid, he's still keeping me on the wrong side of the door, you know. Как бы близко я не подбирался к Сиду, он все равно держит меня с другой стороны двери, понимаешь.
Kitty Campbell could be innocent of anything and everything, and the red tops will still crucify her for sport and sales. Китти Кэмпбелл может быть невинна как овечка, но желтая пресса все равно распнет ее ради потехи и тиража.
But it was still this just whole big thing. Но с этим все равно еще было много возни.
I do all the leg work, he turns up, 45 minutes late, hungover and he still manages to land the account. Я делаю всю нудную работу, он появляется, опоздав на 45 минут, с похмелья и все равно считается хорошим сотрудником.
He still stormed the beach at Normandy, right? Он ведь все равно штурмовал побережье в Нормандии, верно?
Even if the Bureau remained without a director, the Government still had an obligation under international law to promote women's issues. Даже в случае, если бюро остается без своего руководителя, правительство все равно обязано, в соответствии с международным правом, заниматься решением проблем женщин.
The Monterrey Consensus was not an optional to-do list from which we could choose what is easy and ignore what is difficult - and still expect results. Монтеррейский консенсус был отнюдь не факультативным списком дел, из которого можно выбирать, что полегче, и игнорировать, что посложней, и при этом все равно ждать каких-то результатов.
The current average period of one week to 10 days, however, still causes delays for the delivery of assistance to vulnerable populations. Однако средний для настоящего времени период, составляющий от одной недели до десяти дней, все равно приводит к задержкам в поставках помощи уязвимому населению.
Furthermore, it is still unclear to the source why he remained in jail in November 2004. Однако все равно неясно, почему данное лицо продолжает содержаться в тюрьме в ноябре 2004 года.
Partial exemption arrangements do not secure these parental rights, as those parts of tuition that may be exempted from, still are imparted to the student. Процедуры частичного освобождения не обеспечивают эти родительские права, поскольку от учащегося все равно требуют знания тех разделов программы, от занятий по которым он может освобождаться.
Documentary evidence and testimony by staff who dealt with the items still appear to be needed. Для этого, как представляется, все равно нужны соответствующие документы и свидетельские показания персонала, занимавшегося уничтожением этих веществ.
It further noted that even if this material had amounted to new facts, it still lacked the necessary determinative impact on the original decision. Она далее отметила, что, даже если бы в этих материалах содержались новые факты, они все равно не оказали бы необходимого определяющего влияния на первоначальное решение.
"I told them that I know nothing of such an order, but I was still handed over to the police for interrogations. «Я заявил им, что я не знаю о таком приказе, однако, я все равно был передан полиции для проведения допроса.
Wage gaps often looked quite bad overall, but when elements such as periods of leave and seniority levels were factored out, discrimination, though still there, was easier to target. Без учета других факторов разрывы в оплате труда в целом выглядят внушительно, однако, если исключить такие элементы, как продолжительность отпуска и выслуга лет, то устранить дискриминацию, которая, тем не менее, все равно присутствует, будет гораздо проще.
So, a visitor that clicks through to Skype but buys a week later will still earn you a commission. Поэтому посетитель, который вышел через тебя на сайт Skype, но сделал покупку только неделю спустя, все равно принесет тебе комиссионные.
During a VMware event in April 2016, Weaver stated she thought that the proposed fifth Alien film would still go into production after the completion of Alien: Covenant. Во время мероприятия VMware в апреле 2016 года Уивер заявила, что считает, что предлагаемый пятый фильм «Чужой» все равно войдет в производство после завершения «Чужого: Завета».
However, they managed to finish 13th and avoid direct relegation, but still had to compete in a relegation play-off against RoPS. Тем не менее, им удалось закончить сезон на 13-м месте и избежать прямого вылета, но все равно пришлось соревноваться в стыковом матче против РоПС.
Even if your PC is protected, it is still possible that you might visit a malicious website without knowing. Даже если ваш компьютер защищен, вы все равно можете зайти на вредоносный веб-узел, не зная об этом.
But still I pushed on the next post and from post 12, it went up. Но все равно я толкнул на следующий пост и с поста 12, она пошла вверх.
Nevertheless, the buses still stop also at Stalden station, and form a connection there with the trains to Zermatt. Тем не менее, автобусы все равно останавливаются и на станции Штальден, и стыкуются там с поездами до Церматта.