It's still thousands. |
Все равно это тысяча вариантов. |
It's still a machine! |
Все равно это механизм! |
Why you are still like this? |
Почему ты все равно такая? |
They're still guns. |
Это все равно оружие. |
It's still there, though. |
Оно все равно там есть. |
I still like her. |
Она мне все равно нравится. |
I still got a seven. |
И все равно у меня семерка. |
I'm still getting the kid. |
И все равно спасу ребенка. |
No, still too ethnic. |
Нет, все равно национальный привкус |
You still are going to die. |
Ты все равно умрешь. |
But, you're still mine! |
Но ты все равно мой! |
I still love my parents. |
Но родителей я все равно люблю. |
I'm still not comfortable. |
Мне все равно не уютно. |
But it's still a rib. |
Но это все равно ребро. |
I still can't hear you! |
Все равно вас не слышу! |
They can still shoot you. |
Но все равно могут пристрелить. |
It's still our trip. |
Но это все равно наша поездка. |
It's still our trip. |
Это все равно наша поездка. |
You're still leaving? |
Ты все равно уходишь? |
There's still a risk. |
Риск все равно остается. |
He's still a miracle. |
Он все равно чудо. |
It's still gross. |
Это все равно не прилично. |
It is still minus $8,000! |
Все равно не хватает восьми! |
But it was still heartbreaking. |
Но мне все равно было очень тяжело. |
We're still behind Percy. |
Мы все равно отстаем от Перси. |