| But still, that skin. | Но все равно, эта кожа. |
| Can we still go? | Давайте все равно поедем? |
| That still doesn't make it okay. | Все равно звучит не очень. |
| It's still sick. | Все равно это странно. |
| You're still late. | Все равно ты опоздал. |
| Okay, but that still doesn't... | Но это все равно не... |
| I'd still love you. | Я все равно буду любить тебя. |
| My father is still dead. | Мой отец все равно мертв. |
| No, I'm still going. | Нет, все равно полечу. |
| And it's still not enough. | И этого все равно недостаточно. |
| You still deserved it. | Ты все равно это заслужил. |
| I still need an order. | Все равно нужен ордер. |
| I still love you. | Я тебя все равно люблю. |
| She still has her poetry. | В ней все равно есть поэзия. |
| Whatever. I still quit. | Я все равно увольняюсь. |
| We still got to find them. | Все равно, теперь ищем. |
| That still leaves what? | Все равно остается сколько? |
| You're still coming though? | Ну ты ж все равно придешь? |
| But it was still wrong. | Все равно это неправильно. |
| It still scares me. | Мне все равно страшно. |
| It's still nice. | Это все равно мило. |
| It's still beautiful, nonetheless. | Впрочем, все равно красиво. |
| Are you still attending? | Ты же все равно пойдешь? |
| You're still kind of weird though. | Ты все равно странный. |
| Something's still wrong. | Что-то все равно не так. |