Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Still - Все равно"

Примеры: Still - Все равно
However, this would still leave a projected deficit of some $43 million in the regular and EMLOT budgets in 1994. Однако при этом все равно оставался бы дефицит, составляющий в 1994 году ориентировочно 43 млн. долл. США по регулярному бюджету и бюджету ЭМЛОТ.
Even if the preliminary estimate of gross equity flows to developing countries in 1995 was less than half of what it was in 1993, it was still more than $20 billion. Даже если предварительная оценка валового притока средств в оплату приобретения акционерного капитала в развивающихся странах в 1995 году составила менее половины объема 1993 года, этот показатель все равно будет превышать 20 млрд. долл. США.
Pretend the fact that I didn't like you, then grew to respect you but still... didn't like you, never happened. Представь, что мое чувство нелюбви к тебе, которое потом переросло в уважение, но все равно... с небольшим недолюбливанием... никогда не существовало.
Although the needs of krill-dependent species were previously considered for large areas of the Southern Ocean, the CCAMLR must still scientifically subdivide the overall catch limit into smaller units. Хотя потребности видов, зависящих от криля, рассматривались раньше для больших районов Южного океана, CCAMLR все равно должен разделить на научной основе общий лимит отлова на более мелкие единицы.
If the producer survives the temporary price downturn resulting from over-supply, the company still has to survive in the longer-term on lower output and a lower margin. Если компания справляется с временным падением цен в связи с перепроизводством, то ей все равно необходимо обеспечить жизнеспособность в долгосрочной перспективе в условиях снижения добычи и маржи доходности.
In August 2010, tourist arrivals totalled 8,637 as compared to 6,313 in June, but were still down by about 10 per cent against past average annual figures. В августе 2010 года количество прибывших туристов составило 8637 в сравнении с 6313 в июне, однако эта цифра все равно примерно на 10 процентов ниже средних показателей прошлых лет.
In Africa we say that no matter how well you know how to swagger, swing and march, your head must still shake on your neck. У нас в Африке есть поговорка: как бы церемонно, неторопливо и важно ты ни ступал, твоя голова все равно будет покачиваться на твоей шее.
While one of the e-mails sent by the agent was from a third party's e-mail account, it still included the agent's signature. Хотя одно из электронных сообщений от агента было передано с электронного адреса, принадлежавшего третьей стороне, оно все равно было заверено его подписью.
Though she can't go to OJT, she is still so energetic Не смогла стать ПРМ, но все равно улыбается, как ни в чем не бывало.
He flees as his face begins to melt, and she follows him, discovering the discarded mask; she calls to Peyton that she still loves him regardless. Он убегает, когда его лицо начинает таять, и она следует за ним, найдя выброшенную полуистлевшую маску; она звонит Пейтону, что она все равно любит его.
We're still going to the after-party, right? Но мы же все равно пойдем на афте-пати, верно?
She still gave her the ã40 at the end! Она все равно заплатила ей 40 фунтов (около 2000 рублей)!
I feel I've lived in Milton for quite some time now, but I still find myself constantly at fault whichever way I turn. Я уже не первый день живу в Милтоне, и все равно мне кажется, что я все делаю не так.
This is an important step but it still falls far short of the additional US$ 50 billion needed to give developing countries a fair chance of meeting the Millennium development goals. Это является важным шагом, однако все равно не обеспечивает тех дополнительных 50 млрд. долл. США, необходимых для того, чтобы развивающиеся страны получили реальный шанс добиться целей, содержащихся в Декларации тысячелетия.
There is, therefore, a need for the Council to consider arrangements to allow additional funding through either bilateral or multilateral sources, over and above those made under the programme, still subject to existing financial controls established by relevant decisions of the Council. Поэтому Совету необходимо рассмотреть механизмы обеспечения дополнительного финансирования за счет либо двусторонних, либо многосторонних источников, помимо тех, которые используются в рамках программы, но все равно с учетом существующих финансовых мер контроля, установленных в соответствующих решениях Совета.
The United Kingdom pays its regulators more, but there is still a lot of "in and out" activity, and more than there used to be. В Великобритании инспекторам платят больше, но все равно еще много активности «пришел-ушел», и даже более, чем было ранее.
Col. Efrati, who had left the army five months previously, said: I never arrested anyone younger than nine or 10, but 14, 13, 11 for me, they're still kids. Полковник Эфрати, демобилизовавшийся пять месяцев назад, заявил: Я никогда не арестовывал никого младше 9 или 10 лет, но, на мой взгляд, когда им 14, 13, 11 лет, они все равно еще дети.
This year, aided by favourable exchange rate movements, the Agency projects its income at $414.6 million, still 18 per cent below the required amount. В этом году ввиду благоприятного изменения обменного курса Агентство прогнозирует поступления в объеме 414,6 млн. долл. США, что все равно на 18 процентов ниже требуемой суммы.
You and I, the people of this city... we still matter. Ты и я, горожане... нам все еще не все равно.
And although today it does not occupy too much time of modern women, as occupied before, it is still a very popular occupation, because real art is proof against years. Еще в первобытные времена, вышивка была одним из самых популярных видов рукоделия. И пускай в наше время женщины не уделяют ей столько времени, сколько уделяли раньше, вышивка все равно остается очень распространенным занятием, ведь настоящее искусство времени неподвластно.
Even though I wouldn't lock him up because he was from the planet Wolfen, he still told me to come down and have my palm read by his sister... Willow. Несмотря на то, что я не пожелал запереть его, потому что он с планеты Волков, он все равно уговаривал меня прийти к нему, чтобы его сестра Уиллоу погадала мне по руке.
I still get lunch, right? == sync, corrected by elderman == Меня все равно покормят, верно? Переведено на сайте
I mean, it's still way cheaper than paying for tickets, right? Все равно это выгоднее, чем билеты покупать.
The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of. Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать.
And he still does this thing where he announces himself... before walking into any room we're in... just to make sure he doesn't have to ever see us kiss. И даже спустя 5 лет, он все равно делает эту свою штуку, когда он входит в комнату, то представляется, чтобы убедиться, что мы не целуемся.