I still say we ask them. |
Все равно надо попросить их. |
I think it's still assi. |
Все равно это противно. |
It's still trespassing. |
Все равно это незаконное проникновение. |
So, is he even still Sam? |
Но это все равно Сэм? |
Wait. But, still... |
Погоди, но ведь все равно |
And even then, it's still a long shot. |
И все равно шансов мало. |
I think I'd still prefer a Rolls-Royce. |
А Роллс Ройс все равно лучше |
Well, you still play beautifully. |
Все равно ты прекрасно играешь. |
It's still my life. |
Это все равно моя жизнь. |
I still believe him. |
Я все равно ему верю. |
They're still dead. |
Они же все равно мертвы. |
I'm still drinking it. |
Я все равно выпью его. |
But it's still awesome. |
Но все равно клево. |
I'm still changing. |
Я все равно переоденусь. |
You're still my hummingbird warrior. |
Ты все равно мой боец-колибри. |
I still need the phone. |
Все равно дай телефон. |
I still want to say it. |
Я все равно скажу. |
I still won't talk. |
Я все равно не заговорю. |
It's still my favorite. |
И все равно это мое любимое. |
You're still responsible. |
Все равно вы виноваты. |
You still say hello. |
Все равно надо было поздороваться. |
And I'm still quitting. |
И я все равно собираюсь уйти. |
He's still skinny. |
Все равно он тощий. |
That's OK, we still love you. |
Мы тебя все равно любим. |
But still my favorite. |
Но все равно любимая. |