| I still say we ask them. | Все равно надо попросить их. |
| I think it's still assi. | Все равно это противно. |
| It's still trespassing. | Все равно это незаконное проникновение. |
| So, is he even still Sam? | Но это все равно Сэм? |
| Wait. But, still... | Погоди, но ведь все равно |
| And even then, it's still a long shot. | И все равно шансов мало. |
| I think I'd still prefer a Rolls-Royce. | А Роллс Ройс все равно лучше |
| Well, you still play beautifully. | Все равно ты прекрасно играешь. |
| It's still my life. | Это все равно моя жизнь. |
| I still believe him. | Я все равно ему верю. |
| They're still dead. | Они же все равно мертвы. |
| I'm still drinking it. | Я все равно выпью его. |
| But it's still awesome. | Но все равно клево. |
| I'm still changing. | Я все равно переоденусь. |
| You're still my hummingbird warrior. | Ты все равно мой боец-колибри. |
| I still need the phone. | Все равно дай телефон. |
| I still want to say it. | Я все равно скажу. |
| I still won't talk. | Я все равно не заговорю. |
| It's still my favorite. | И все равно это мое любимое. |
| You're still responsible. | Все равно вы виноваты. |
| You still say hello. | Все равно надо было поздороваться. |
| And I'm still quitting. | И я все равно собираюсь уйти. |
| He's still skinny. | Все равно он тощий. |
| That's OK, we still love you. | Мы тебя все равно любим. |
| But still my favorite. | Но все равно любимая. |