Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Still - Все равно"

Примеры: Still - Все равно
But still, I felt bad for her. Но все равно мне было ее жалко.
But they can still end up terrible... Но все равно, могут быть и ужасные...
You can still play. That's nothing. Ты все равно можешь продолжать играть.
But you can still call me. Но ты все равно можешь мне позвонить.
Okay, you can still only sleep with one of us. Ладно, но ты все равно можешь спать только с одной из нас.
Yet, despite this meticulous processing, it's still not widely available. Даже не смотря на этот щипитильный процесс это все равно еще не широко распространено.
But it's still too late. Но все равно - слишком поздно.
We were still on a high afterwards. Но мы все равно на высоте.
I'm still having cereal tomorrow. Мне все равно, я буду завтра есть хлопья.
Plus, it will still smell like strawberries, anyway. Да и все равно они будут пахнуть как земляника.
Even if we do give you the technology now, you're still going to need time to develop it. Даже если мы передадим технологию сейчас, вам все равно потребуется время на разработку.
We can still go out and party ourselves. Мы все равно можем пойти и развлечься.
I would still prefer not to get... Но я все равно предпочел бы не...
Even so, Mistress still registered me as a shaman of Seongsucheong. Но госпожа все равно записала меня как шаманку Небесного дома.
The card still won't work, and I've got to close up. А карточка все равно не проходит, и мне надо закрывать.
And yet I am still so very bored. И тем не менее мне все равно страшно скучно.
Newer versions of Java will still work with versions of Firefox older than 3.6. Более новые версии пакета Java все равно будут работать с более старыми версиями Firefox, чем версия 3.6.
It's sort of wet, but it's still good. Он типа промок, но все равно неплохой.
He's a little more still he clams up. Становиться чуть более общительным... но все равно закрытым.
You told me that even though you take medication, you still feel depressed. Ты мне говорил что хоть и пьешь таблетки, все равно чувствуешь депрессию.
I did that here, but it still didn't work out. Вот здесь я пробовал, но все равно не получается.
You should still wear white. I did. Тебе все равно стоит белое надеть, я надела.
As powerful as he will become, he is still vulnerable. Каким бы он ни стал могущественным, он все равно останется уязвимым.
But it was still something I wanted to fix. Но все равно кое-что нужно было поправить.
But you still got ten years. Но все равно получил десять лет.