We can still buy groceries with food stamps. |
Мы все равно можем покупать еду талонами. |
Despite numerous internal injuries, seeing Caruso go to detention still felt good. |
Несмотря на многочисленные ссадины и ушибы видеть как Карузо наказывают все равно приносило приятные чувства. |
She's still got crazy eyes. |
Все равно у нее безумные глаза. |
I still couldn't tell what you were thinking. |
Я все равно не знала о чем ты думала. |
So if McKeen lifted the gun from Evidence, he still had to load it. |
Значит, если Маккин взял пистолет из улик, он все равно должен был зарядить его. |
No, there's still holes. |
Нет, пустота все равно есть. |
I'd still love to check it out. |
Но я бы все равно заценила. |
Despite that, we still need to approach this in a professional manner. |
И несмотря на это, мы все равно должны подойти к этому делу профессионально. |
You still got to do it. |
Но ты все равно это делаешь. |
I think they're still bound by society's rules. |
Я думаю, они все равно связаны правилами общества. |
We can still move our relationship forward. |
Мы все равно можем двигать наши отношения вперед. |
There's still a reason why you... |
Все равно есть причины, по которым ты... |
I'll still go in there, see that nothing happens. |
Я все равно вернусь туда и буду следить за порядком. |
Well, they'll still get the signal. Larry'll come. |
Но они все равно получают сигнал. |
You could be the love of my life and I'd still walk away from you. |
Ты можешь быть любовью всей моей жизни но я все равно уйду от тебя. |
That still doesn't explain how he managed to tear through our security. |
Это все равно не объясняет того, как он проник через нашу охрану. |
And stalking by proxy is still stalking. |
И использование кого-то другого - все равно преследование. |
You defeat the clans with magic, the people still won't follow you. |
Если ты победишь кланы с помощью магии, народ все равно не пойдет за тобой. |
But still, it wouldn't make you 18. |
Все равно это не делает тебя 18-летним. |
I shouldn't have forgotten the powder sugar but still tasty. |
Забыл положить сахар, но все равно вкусно. |
A thousand years in the grave and she's still screwing with you. |
Тысяча лет в могиле - и она все равно пытается обмануть тебя. |
They still think it's working fine, just not for them. |
Они все равно уверены, что оно помогает, просто не им. |
You do push-ups, but the clock still ticks. |
Ты отжимаешься, но часики все равно тикают. |
Okay, I'm still gray here. |
Ну, ладно, все равно я сомневаюсь. |
Your family has suffered terribly, but still you... |
Ваша семья так пострадала, а вы все равно... |