| [Chris] And when we presented them, she still ate two. | И когда мы их подарили, она все равно съела парочку. |
| I can still hardly believe that the entire mission only aim was... your re-election of President to promote. | Мне все равно трудно поверить, что основная цель этой миссии - способствовать переизбранию вашего президента. |
| I'm still falling behind, getting talked about. | Я все равно отстаю, обо мне болтают. |
| I'm a little wet, but I still look good. | Малость намок, но все равно хорош. |
| But you're still trying to save him anyways. | Но ты все равно пытаешься его спасти. |
| I'll bet you Egyptian is still cheaper. | Держу пари, египетский хлопок все равно дешевле. |
| And the nucleus is 100,000 times smaller still. | А ядро будет все равно меньше в 100000 раз. |
| You knew that more than anyone, and you still fell for it. | Ты знаешь это лучше всех, но все равно попалась. |
| She still swam the entire race. | Она все равно проплыла всю дистанцию. |
| I mean, overall, you seemed grounded, but still it was a little hard to believe. | То есть, конечно, ты выглядел угнетенным, но все равно сложновато поверить. |
| He still crashes the country because he doesn't understand how the rules have changed. | Он все равно погубит страну, потому что он не понимает, как поменялись правила. |
| Well, a long time ago, people didn't have television but they still liked to look at interesting pictures. | Так вот, давным-давно у людей не было телевизора, но они все равно любили посмотреть на интересные картинки. |
| That still doesn't explain what you're doing here. | И все равно непонятно, что ты-то здесь делаешь. |
| Even still, it's very out of character to see you so unhinged. | Все равно совершенно непривычно видеть тебя расстроенной. |
| Well, it's still not true. | И все равно это не правда. |
| And you're still trying to be the hero. | Но все равно пытаешься стать героем. |
| It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits, because it's always still plastic. | Это плохо, когда пластик распадается на мелкие кусочки, потому что он все равно остается пластиком. |
| I'm still breaking your X-Box. | Я все равно разобью твой ХЬох. |
| I'd still like to put some surveillance on the plant. | Я все равно хочу поставить наблюдателей на станцию. |
| We still did it, though. | Но мы все равно все это делали. |
| You'll still go back to Hell, Malcolm. | И все равно вернешься в Ад, Малькольм. |
| We still need to get Layla though. | Нам все равно ещё нужно найти Лейлу. |
| But I still want you to keep them. | Но все равно, оставь их. |
| We were still able to find out who Henry Burns was. | Мы все равно выяснили, кем был Генри Бернс. |
| We'd still need another third for cash flow. | Нам все равно нужно еще три наличными. |