| It's still laughter. | И все равно это смех. |
| I will still save you. | Я все равно спасу тебя. |
| But you still had a drink, | Но ты все равно выпила, |
| It's still you using me. | Все равно ты использовала меня. |
| You'll still get paid. | Вам все равно заплатят. |
| And still, nobody comes. | И все равно никто не приходит. |
| He still can't do it. | Все равно не достает. |
| But I still care. | Но я все равно беспокоюь. |
| I still can't get over this. | Я все равно не понимаю. |
| Even so, you still saved me. | Все равно ты спасла меня! |
| I can still remove it. | Я все равно могу убрать. |
| I mean, it still counts? | То есть все равно считается? |
| You're still an emperor. | Ты все равно император. |
| She'll still love you. | Она все равно тебя будет любить. |
| We're still going to adopt. | Мы все равно кого-нибудь усыновим. |
| They are still coming through. | Они все равно пробиваются! |
| But this is still exciting. | Но все равно волнующе. |
| It is still too public. | Все равно он слишком публичный. |
| But you're still skinny. | Но ты еще все равно тощая. |
| I'm still going forward. | Я все равно иду вперед. |
| But I still fancied girls. | Но мне все равно нравились девушки. |
| I'm still making tea. | Все равно сделаю чаю. |
| And she still left me. | И все равно она меня бросила. |
| Well... well, we still need to be careful. | Все равно нужно быть осторожнее. |
| I'm still taking the artifact. | Все равно я заберу артефакт. |