| Still cuts through metal like butter, Just takes a little longer. | Он все равно разрежет металл, как масло, только это займет чуть больше времени. |
| Still going to find out what you did. | Я все равно разузнаю, что ты сделал. |
| Still people go off to the side. | И все равно, люди поглядывают по сторонам. |
| Still, doesn't mean he can't get to them. | Но все равно, возможно он может до него добраться. |
| Still, kind of makes your colon twitch. | И все равно, наверное, толстая кишка дергается. |
| Still, it is just like you to spoil my fun. | Все равно, он, как и вы испортите мое веселье. |
| Still, you should have given her a ride. | Все равно тебе надо было ее домой проводить. |
| Still, he somehow got away with it. | И все равно он как-то разобрался с этим. |
| Still, you return for him. | И ты все равно вернулся за ним. |
| Still doesn't explain why we're meeting here. | Все равно не объясняет, почему мы встретились здесь. |
| Still no reason to live your life in one room. | Все равно нет причин жить своей жизнью в одной комнате. |
| Still, he has a lot to lose. | Все равно, у него есть что терять. |
| Still not getting you a solo now that I'm in charge, so. | Все равно не отдам вам соло, потому что я теперь главный. |
| Still, it's been a rough year. | Все равно, этот год был сложным. |
| Still want to find this Layla, ask her what she knows. | Все равно хочу найти Лайлу, спросить, что ей известно. |
| Still, we should be closer to others. | Все равно нам стоит быть ближе к остальным. |
| Still doesn't ring a bell. | Все равно, никогда не видел. |
| Still man, that just really sucks. | Все равно, друг, это отстой. |
| Still it's... it's hard. | И все равно... это тяжело. |
| Still I'd rather be out there. | Все равно, лучше быть подальше отсюда. |
| Still, in human terms, he's deplorable. | И все равно по человеческим меркам он мерзок. |
| Still won't make it before dark. | До темноты все равно не успеем. |
| Still, I shouldn't have gone there. | Но все равно я не должен был этого делать. |
| Still, like to check it out for myself. | Ж: Но все равно, хочу убедиться сама. |
| Still, I'll miss it. | М: Но я все равно буду скучать. |