It's still her fault. |
Все равно, это ее вина. |
But you still did it. |
Но ты все равно сделал это. |
It's still morning. |
Это все равно утро. |
He still wore the robe. |
Но он все равно был судьей. |
And still he betrayed me. |
А он все равно предал меня. |
It's still high. |
И все равно процент высокий. |
I still me at what? |
Все равно, я - первый. |
It'll still kick. |
Все равно даст по шарам. |
The noise would still continue |
Шум все равно продолжится! |
You're still a minor. |
ы все равно несовершеннолетний. |
She's still a beaut. |
И все равно - Какой красавец. |
It's still sweet, though. |
Но все равно приятно! |
I'll still put myself forward. |
Я все равно хочу попытаться. |
They'll still come. |
Они все равно придут. |
But that still won't do it. |
Но все равно не получится. |
There's still us. |
Все равно это мы. |
But people still got hurt. |
Но люди все равно пострадали. |
It's still overtaking us. |
Но они все равно догоняют. |
Roan will still want her head. |
Роан все равно убьет ее. |
She still made the deal. |
Она все равно заключила сделку. |
I mean, still... |
То есть, все равно... |
It was still about football! |
И все равно на почве футбола! |
I'm still scared. |
Все равно мне страшно. |
They're still dangerous. |
Но все равно они опасны. |
But we still try. |
Но мы все равно пытаемся. |