| The computer still won't release the doors. | Компьютер все равно не открывает дверь. |
| It was muted, but some people with sixth sense can still hear it. | Звук приглушили, но некоторые люди с развитым шестым чувством все равно его слышат. |
| We're still going to need to see them. | Нам все равно нужно взглянуть на них. |
| I tried to be happy for them, but I'm still jealous. | Я пыталась радоваться за них, но я все равно завидую. |
| I'm still working on it. | Я все равно слежу за этим. |
| Most like he will still die. | Похоже, он все равно умрет. |
| But it still needs some flash. | Но все равно не хватает какой-то искорки. |
| Mom, I'm still going to work. | Мама, я все равно поеду на работу. |
| I like you, but it's still too far. | Да-да, приятная, но все равно далеко. |
| Well, it's still not very good. | Ну, все равно он не очень хороший. |
| But they still had to punish him for starting a gang war. | Но они все равно наказали за то, что он начал войну между бандами. |
| I gave up music to save his life and he still chose his career over everything else. | Я бросила музыку, чтобы спасти ему жизнь, а он все равно выбрал карьеру вместо всего остального. |
| Yes, but I still trust her. | Да, и я все равно доверяю ей. |
| No matter how fast I run or how many times I finish first I still feel left behind. | Независимо от того, как быстро я бегу или сколько раз финиширую первой я все равно остаюсь позади. |
| But you still can't get comfortable where he can see you. | Но вам все равно не уютно под его взглядом. |
| He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness. | Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление. |
| I still think I'm not ready to compete with women like you. | Все равно мне кажется, что я не готова конкурировать с такими, как ты. |
| I still fired him, of course. | Разумеется, я все равно уволю его. |
| I still won't be able to understand your sick love. | Все равно не смогу понять твою больную любовь. |
| If Czarsky goes to jail for tax fraud, he can still hurt people. | Если Царски попадет в тюрьму за мошенничество с налогами он все равно сможет вредить людям. |
| I knew it was coming, but it still smarts. | Я знал, что её ждет, но мне все равно больно. |
| Took me an hour, and it still fell apart. | Час делал, а она все равно рассыпалась. |
| I'm still going to marry her. | Я на ней все равно женюсь. |
| I still think the place would feel kind of lonely. | Но все равно мне будет одиноко. |
| Don't be, because I still want to kill him. | Не надо, я все равно хочу его убить. |