| I still think you're cramping my style. | Я все равно считаю, что вы отпугиваете от меня людей. |
| Women who love their husbands still find reasons to cheat on them. | Женщины, любящие своих мужей, все равно находят причины изменять им. |
| But I still wish he was coming with us. | Но я все равно хочу, чтобы он пошел с нами. |
| We repaired the cable already 10 times, but still no connection. | Мы чинили кабель уже 10 раз, но все равно связи нет. |
| I still couldn't find my dad's car keys though. | Только все равно не смогла найти ключи от машины. |
| And then I still forgot it. | И я все равно его забыл. |
| The point is... I still feel you in there. | Дело в том, что я все равно чувствую твое присутствие. |
| That still doesn't excuse your secret interference into our affairs. | Это все равно не извиняет вашего скрытного вмешательства в дела Земли. |
| I still got a bad feeling. | Все равно у меня плохое предчувствие. |
| No matter how fast I run, I can still chat. | Не важно, как быстро я бегу, все равно могу общаться. |
| I still need to see their papers. | Мне все равно нужны их документы. |
| But the point is, I'm still vulnerable. | Но смысл в том, что я все равно уязвим. |
| I'm still really glad I made the trip. | Я все равно очень рада, что совершила эту поездку. |
| It's your call, because I'm still voting against it. | Тебе решать, потому что я все равно голосую против. |
| And I'll still see you. | Но мы все равно будем видеться. |
| That's a relief, but you're still not going, son. | Это облегчение, но ты все равно никуда не летишь, сынок. |
| They'll still run surveillance, though, and check in. | Но они все равно оставили группу для наблюдения и проверки. |
| But I still acknowledge and appreciate the gesture. | Но все равно признаю и ценю жест. |
| All this money, and they're still unhappy. | У них столько денег, а они все равно недовольны. |
| It's that you try so hard, and you still lose. | А потому что вы так стараетесь, и все равно проигрываете. |
| He throws it all away, and yet still somehow manages to come out winning. | Он отказался от этого всего, но в итоге каким-то образом он все равно выходит победителем. |
| Even... even when you're not there, I still look around. | Даже если тебя нет рядом, я все равно оглядываюсь. |
| Gentry knows it's coming, he still can't hit it. | Джентри видит мяч, и все равно не может отбить. |
| Nicole and I are still getting married. | Мы с Николь все равно поженимся. |
| That girl could miss a shower for a week and still smell like lilacs. | Эта девушка могла не заходить в душ неделю и все равно пахнуть как сирень. |