Still faster than a train. |
Все равно быстрее, чем поездом. |
Still, we're all brothers. |
А все равно все братья. |
Still got enough for felony. |
Все равно этого достаточно для дела. |
Still not funny, man. |
Все равно не смешно. |
Still looks like a garbage dump. |
А все равно это свалка! |
Still need those IDs. |
Все равно нужны документы. |
Still, he's a thief! |
Он все равно остается вором. |
Still, it takes two. |
Но все равно, болван. |
Still, it's a mistake. |
Но все равно это ошибка. |
Still, I'd be soiled goods. |
И все равно осадок останется. |
Still not admissible in court. |
Все равно это не считается уликой. |
Still wouldn't count. |
Все равно не считается. |
Still a dangerous play. |
Все равно опасная игра. |
Still no reason for you |
Все равно это не повод |
Still, it's a start. |
Все равно, начало положено. |
Still, makes you wonder. |
Все равно, наводит на мысли... |
Still like a marshmallow. |
Все равно как зефирка. |
Still hurts, don't it? |
Все равно болит, да? |
Still hurts, though. |
Хотя, все равно обидно. |
Still a bad idea. |
Все равно плохая идея. |
Still, no one deserves that. |
Все равно, это слишком. |
Still a bad name. |
Все равно это плохое имя. |
Still, it was really sweet. |
Все равно, довольно приятно. |
Still not getting better? |
Все равно не поправляется? |
Still comes to him. |
Все равно к нему перейдет. |