Come on, guys, it's still pretty cool. |
Бросьте, парни, все равно очень вкусно. |
I can strengthen the lines, but it'll still land hard. |
Я могу усилить веревки, но все равно приземляется не удачно. |
If word gets out, they'll still move. |
Если слова не дойдут, они все равно переедут. |
Yet still hoodie ragged, wear I do, this. |
Но потертое должен худи все равно носить. |
And yet, they still line up for him. |
И все равно к нему очередь. |
Indian ones are smaller, but still, it was a rolling pin. |
В Индии они меньше, но все равно это скалки. |
I could stay locked up in this house for the rest of my life yet still speak impeccable French. |
Я могу просидеть в этом доме взаперти до конца своей жизни, но все равно безупречно говорить по-французски. |
But still, thank you, Humphrey. |
Но все равно спасибо, Хамфри. |
Although it still is a fireable offense. |
Хотя это все равно является серьезным преступлением. |
But still, it can be removed. |
Но все равно, избавиться можно. |
That I still loved him despite his flaws. |
Я все равно любила его, несмотря на его недостатки. |
Even when I come there are parts still stuck inside. |
Даже когда я кончаю, все равно что-то внутри меня тормозит. |
But it's still Miss Channing's performance. |
Но это все равно спектакль мисс Ченнинг. |
But we still need your insurance information, Mr. Bolen. |
Но нам все равно нужны данные вашей страховки, мистер Болен. |
And still couldn't make it. |
И все равно не смог приехать. |
Though you are too old, you still had the guts to ask for my hand. |
Хотя ты слишком стар, но все равно решился просить моей руки. |
You'd still know if someone had been digging. |
Но все равно было бы известно, что кто-то копал. |
I will still love you if I see this. |
Я все равно буду любить тебя, если увижу это. |
That still doesn't tell us why someone tried to kill him, though. |
Это все равно не объясняет, почему кто-то пытался убить его. |
We're still almost $1,000 short. |
Нам все равно не хватает почти 1000 долларов. |
But I'm still showing up on the date. |
Но я все равно пойду на свидание. |
But it's still nice to hear. |
Но все равно приятно это слышать. |
And he's still not real. |
И он все равно не настоящий. |
You're still going to have to sit down and sell this to them. |
Но тебе все равно надо присесть и попытаться им это продать. |
We're still going to have to break her, though. |
На все равно надо ее как-то сломать. |