| I'm still going to go out! | Я все равно пойду. |
| That's still hundreds. | Все равно их сотни. |
| I'm still grateful. | И все равно я благодарен. |
| I still want to do it. | Я все равно хочу этого. |
| We'll still crush him. | Мы все равно раздавим его. |
| And then she still died. | И она все равно мертва. |
| But he was still sick. | Но он все равно болел. |
| But u'r still in trouble. | У тебя все равно проблемы. |
| But that's OK We can still go. | Мы все равно можем лететь. |
| It's still good, though. | Но все равно неплохо. |
| You're still an Atwood. | Ты же все равно Этвуд. |
| But I still feel sorry. | Но мне все равно жаль. |
| I still need that bag. | Мне все равно нужен рюкзак. |
| This is still the best way. | Все равно это лучший способ |
| The guy still passed you? | И тебе все равно дали права? |
| He's still my brother | Все равно он мой брат. |
| That's still pretty far from India. | Все равно далековато до Индии. |
| I still think we're too close. | Все равно мы слишком близко. |
| He still won't. | Он все равно не соглашается. |
| I'll still take a tenner. | То все равно десятка. |
| He would still stick with me | Он все равно был со мной |
| But you still went? | Но ты все равно пошел? |
| That's still 65 people. | Это все равно 65 человек. |
| I still forgive you. | Я все равно прощаю тебя. |
| I still hate the trailer. | Но трейлер я все равно ненавижу. |