I'm still going to go out! |
Я все равно пойду. |
That's still hundreds. |
Все равно их сотни. |
I'm still grateful. |
И все равно я благодарен. |
I still want to do it. |
Я все равно хочу этого. |
We'll still crush him. |
Мы все равно раздавим его. |
And then she still died. |
И она все равно мертва. |
But he was still sick. |
Но он все равно болел. |
But u'r still in trouble. |
У тебя все равно проблемы. |
But that's OK We can still go. |
Мы все равно можем лететь. |
It's still good, though. |
Но все равно неплохо. |
You're still an Atwood. |
Ты же все равно Этвуд. |
But I still feel sorry. |
Но мне все равно жаль. |
I still need that bag. |
Мне все равно нужен рюкзак. |
This is still the best way. |
Все равно это лучший способ |
The guy still passed you? |
И тебе все равно дали права? |
He's still my brother |
Все равно он мой брат. |
That's still pretty far from India. |
Все равно далековато до Индии. |
I still think we're too close. |
Все равно мы слишком близко. |
He still won't. |
Он все равно не соглашается. |
I'll still take a tenner. |
То все равно десятка. |
He would still stick with me |
Он все равно был со мной |
But you still went? |
Но ты все равно пошел? |
That's still 65 people. |
Это все равно 65 человек. |
I still forgive you. |
Я все равно прощаю тебя. |
I still hate the trailer. |
Но трейлер я все равно ненавижу. |