She saw you at your worse, and still she loved you. |
Она видела тебя в самые худшие времена и все равно любила. |
He still grew up to be a very well-adjusted individual. |
Он все равно вырос очень хорошо сбалансированным человеком. |
It's still loitering, Your Honor. |
Все равно, это бродяжничество, ваша честь. |
Well, the state will consider a dismissal, but he still has to pay the fine. |
Штат может рассмотреть освобождение, но все равно нужно заплатить штраф. |
You may have the crystal, but you still need me. |
У тебя может и есть кристалл, но я тебе все равно нужна. |
The next stall was women's but he still went in. |
Следующая кабинка был женская, но он все равно вошел. |
Better, but still not the greatest rock solo. |
Лучше, но все равно не величайшее рок-соло. |
It's little and broken, but still good. |
Маленькая и неполная, ...но все равно хорошая. |
I can still sign my name. |
Я все равно могу его подписать. |
Well, I would still tell him. |
Ну, я бы все равно ему высказала. |
I can't believe Felice and Sasha both dropped out and you still lost. |
Не могу поверить - Фелиция и Саша вылетели, а ты все равно проиграл. |
I still got you in for a children's ticket. |
Я все равно провел тебя по детскому билету. |
He still could show, you know. |
И все равно он может подойти. |
And if it does, you still take the job in Dallas. |
И, если да, ты все равно уедешь в Даллас. |
But if you brush your teeth, and your breath still stinks... |
Но знаешь, если ты почистишь зубы, а изо рта все равно воняет... |
I still find it very difficult to believe that the entire purpose of the mission was to promote your president's re-election. |
Мне все равно трудно поверить, что основная цель этой миссии - способствовать переизбранию вашего президента. |
Granted, they're 100% silk - very nice - but still... |
Конечно же, она полностью шелковая, очень хорошая, но все равно... |
We paid you, and you're still threatening to erase them. |
Мы тебе заплатили, но ты все равно угрожаешь их удалить. |
You're still not getting on that Moon Bounce. |
Но тебя все равно туда не пустят. |
But I'm still telling him. |
Но я все равно все ему расскажу. |
Okay, but I still need to use the moustache probably. |
Ладно, но мне все равно наверное понадобятся эти усы. |
I'll probably still eat that. |
Скорее всего я все равно его съем. |
Less nice, but I'll still take it. |
Не так мило, но все равно подойдёт. |
You could live forever, but you still can't predict what happens in life. |
Ты можешь жить вечно, но ты все равно не сможешь предсказать, что с тобой случится. |
I've experimented with the process and still been unsatisfied. |
Я экспериментировал с процессом и все равно не доволен. |