I'm still going to prison, and I'm telling the truth. |
Я все равно попаду в тюрьму и я говорю правду. |
I understand that, but I'm still going to take care of the baby financially. |
Я понимаю это, но я все равно буду заботиться о малыше в финансовом плане. |
And you're still his family. |
А вы все равно его родственники. |
It still comes down to the same thing. |
Все равно все будет так же. |
I am still not going to see your band. |
Я все равно не пойду на твой концерт. |
Well, it still would have been worth going in. |
Ну это все равно достойно того чтобы пойти. |
Unconscious, yet still somehow annoying to me. |
Без сознания, однако все равно раздражает меня. |
Boyd will still get his money. |
Бойд свои деньги все равно получит. |
Accident or not, we still need to figure out who did this. |
Несчастный случай или нет, мы все равно должны выяснить, кто это сделал. |
We're now at 78 viewers, which still seems high. |
Теперь 78 зрителей, и это все равно много. |
You still can't control life or death. |
Ты все равно не сможешь контролировать жизнь и смерть. |
And if that thing is entangled in a relationship with anything else, it changes still, instantly. |
И если это что-то связано отношениями с чем-то еще, она все равно меняется. |
He still can't promise that. |
Он все равно не может пообещать этого. |
That's what I thought before, but they still found me. |
Именно так я раньше и думала, но они все равно меня нашли. |
I know, but you're still exotic. |
Ну, ты все равно экзотичный. |
I still don 't know who he is. |
Но я все равно не знаю, кто он такой. |
And still, you choose to lie to me. |
И ты все равно предпочла мне соврать. |
That I could make mistakes and he'd still care for me. |
Что я могу совершать ошибки, но он все равно позаботится обо мне. |
But you still put him to work. |
Но все равно взяла его на работу. |
But it's still an old dog. |
Но он все равно - старый пёс. |
But you're still not going. |
Но ты все равно не пойдешь. |
Maybe. But I still want you to pack it up and go home. |
Но все равно заберите эту штуку и идите домой. |
But I still want you to stop seeing my wife. |
Но я все равно не хочу, чтобы ты виделся с моей женой. |
We're still five hours' fast march from the objective. |
Нам все равно еще пять часов быстрой ходьбы до цели. |
But even if I he drank too much and blacked out, he's still responsible. |
Но даже, если он принял слишком много и отрубился, ему все равно отвечать. |