Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Still - Все равно"

Примеры: Still - Все равно
However, the alien concerned may still submit a medical report of his own volition to the IND to substantiate his application. Однако соответствующий иностранец все равно может по своему собственному желанию представить СИН медицинское заключение для обоснования своего ходатайства.
In spite of the offer, the author is still at liberty to commence legal proceedings in the Zambian Courts over this matter. Несмотря на это предложение, автор все равно вправе начать судебное разбирательство по этому делу в судах Замбии.
But international cooperation in this area is still a major element. Однако одним из основных элементов в этом деле все равно остаётся международное сотрудничество.
Remembering our bitter historical experiences, we are still confronting a biased international system that is based on the hegemony of the most powerful. Имея горький исторический опыт, мы все равно сталкиваемся с необъективной международной системой, основанной на гегемонии самых сильных.
However, improvements in energy efficiency of vehicles and non-fossil fuels are still not enough to counteract the increase in transport demand. Однако улучшений в энергоэффективности транспортных средств и неископаемых видов топлива все равно недостаточно для уравновешивания растущей потребности в транспорте.
However, the case may still proceed to the Dispute Tribunal. Однако дело может быть все равно передано в трибунал по спорам.
But this is clearly still not the solution. Но очевидно, что это все равно не решает поставленной задачи.
OIOS notes, however, that dedicated resources being planned for these new capacities are still inadequate. Вместе с тем УСВН отмечает, что целевые ресурсы, планируемые для новых групп, все равно являются неадекватными.
However, the claimant may still present her/his own evidence to defend the case of discrimination (art. 8.1-8.2). Однако истец все равно может представить свои собственные доказательства в обоснование утверждений о дискриминации (статья 8.1-8.2).
Should the court grant the man's request, his first wife could still appeal. Даже если суд и удовлетворит просьбу мужчины, его первая жена все равно имеет право обжаловать это решение.
That still doesn't explain why Melissa got into Garrett's car. Это все равно не объясняет, зачем Мелисса села в машину Гаррета.
Well, I still can't comment on it. Я все равно не могу это комментировать.
Less one coin, that is still a lot of money. Минус одна монета, но это все равно куча денег.
The test didn't work, but it's still him. Тест не сработал, но это все равно он.
You're just saying random syllables, and it still sounds delicious. Ты просто произносишь слоги наугад, но это все равно звучит так аппетитно.
The jury still has a right to hear it. У присяжных все равно есть право услышать ее.
But still, I am looking after her. Но все равно, я буду присматривать за ней.
You don't get a bear, but it's still pretty fun. Ты не выиграл медведя, но все равно было весело.
But not, that still doesn't explain the eyewitness. Ну хорошо, это все равно не объясняет свидетеля.
If we give up the dagger, we can still win. Если мы отдадим кинжал, мы все равно сможем победить.
Approving the proposals would still only increase those proportions to levels that were below the figures of a decade earlier. Утверждение этих предложений позволит увеличить эти цифры до уровня, который все равно будет ниже, чем 10 лет назад.
I know that we're doing this for Damon, but it still just sucks. Слушай.Я знаю, что мы делаем это для Деймона, но все равно это отстой.
Even if you don't remember who I am, you are still one of my operatives. Даже если ты не помнишь меня, ты все равно моя подчиненная.
It's still about your mother and her dreams. Фильм все равно будет о твоей маме, ее нуждах и снах.
You're still a little too growly. Тон все равно еще немного выше в конце.