Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школа

Примеры в контексте "School - Школа"

Примеры: School - Школа
Your school, all of it is here, okay? Твоя школа, все это здесь, да?
You won't believe it, but there are countries in which the most attractive place to be is not the shopping center but the school. Вы не поверите, но есть страны, в которых самым привлекательным местом является не торговый центр, а школа.
KBS: An inner city school in Hyderabad. Girl: 581. This house is 581... КБС: Школа в Хайдарабаде. Девочка: 581. Это дом 581...
What kind of school you runnin' over there? Что это за школа такая, которой ты руководишь?
When the school is built, you are you go into it, okay? Когда школа будет построена, вы все будете ходить в неё, понятно?
This is a school, not a prison. У нас школа, а не тюрьма
I tell you what, if our school was this nice, Была бы наша школа такая, я бы туда почаще заглядывал.
You think they wouldn't find out, 'cause it's a new school? Думал никто не узнает, потому что это новая школа?
There is no system in the world or any school in the country that is better than its teachers. Ни одна система в мире, и ни одна школа в стране, не может быть лучше своих учителей.
And a bunch of bills to pay, and school, and a job, and it sucks sometimes. Куча неоплаченных счетов, школа, работа, и иногда это отстойно.
I don't think this school can handle another year of the rigby! Эта школа не переживет еще один год с Ригби!
An example of initiative on a regional basis is the hotel and catering school of the Bahamas, which provides training facilities for the entire Caribbean. Примером региональной инициативы является школа по подготовке работников гостиниц и предприятий системы общественного питания на Багамских островах, которая готовит кадры для всего региона Карибского бассейна.
In 1994, a summer school was organized for Romany pupils, at which, for the first time in Croatia, they studied their language and culture. В 1994 году для цыганских детей была организована "летняя школа", где впервые за всю историю Хорватии они изучали свой язык и культуру.
It is above all a school for democracy because, as Coubertin said: Кроме всего прочего, это школа демократии, ибо, как сказал Кубертен,
The case revolved around the question of whether a private school has the right to expel pupils who fail to attend swimming lessons because of their religious beliefs. Существом дела был вопрос о том, имеет ли право частная школа исключать учеников, не посещающих уроки плавания по религиозным соображениям.
A training school at Brus is being used for the training of operational teams to work with regional offices of the Centre in both the Federation and the Republika Srpska. Для подготовки оперативных групп, которым предстоит сотрудничать с региональными отделениями Центра как в Федерации, так и в Республике Сербской, используется школа в Брусе.
This school is part of the Office of Tourism and provides courses in hotel management and tourism, which were previously run by the Polytechnic Institute of Macau. Эта школа входит в Управление туризма, и в ней преподаются курсы гостиничного дела и туризма, которые ранее велись в Политехническом институте Макао.
The Liaison Section monitors the activities of special units of the gendarmerie such as the mobile intervention groups, the airport, road and VIP sections and the training school. Секция связи осуществляет контроль за деятельностью специальных подразделений жандармерии, таких, как мобильные группы реагирования, секции по обеспечению безопасности аэропорта, автомобильных дорог и высокопоставленных лиц, а также школа по подготовке кадров.
Even when common materials were provided to the schools, each school provided a slightly different approach to de-mining, based in large part upon the nationality of the expatriate trainer. Даже когда школам предоставлялись общие материалы, каждая школа предлагала несколько различный подход к деятельности в области разминирования, в значительной степени обусловленный национальной принадлежностью прибывшего из другой страны преподавателя.
Except you're not, 'cause you have school, remember? Вот только ты не поедешь, у тебя школа, забыла?
this is not the school we grew up in and. Это уже не та школа, в которой мы выросли
we've been sitting back and watching as our school slowly goes into the toilet! Мы все сидели и молча смотрели на то, как наша школа опускалась до уровня сортира
would you agree that the school is in a crisis right now? Ты согласна, что школа переживает кризис?
Everything: parents, school, institute, army, friends, mistress, drinking partners, absolutely everything. Всё. Родители, школа, институт, армия, друзья, любовницы, собутыльники.
In addition, it is hoped that its training school in Jos, Plateau state, will be upgraded by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) to a regional training centre to service anglophone West African countries. Кроме того, надо надеяться, что школа подготовки в Жосе, штат Плато, будет преобразована Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками (ЮНДКП) в региональный подготовительный центр по обслуживанию англоговорящих стран Западной Африки.