Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школа

Примеры в контексте "School - Школа"

Примеры: School - Школа
Are we in a good school district? А у нас хорошая школа в районе?
You know our school doesn't celebrate Teacher's Day. наша школа не празднует День учителя.
I mean, it doesn't solve the whole school problem. А вот школа - это больной вопрос.
You weren't quite bright enough back then to keep her school at the top of the league tables and I don't think anything's changed. Вы не были тогда достаточно умны, чтобы школа занимала первые строчки в рейтингах, - ...и я думаю это не изменилось.
And what makes it against the school? А что при этом делает школа?
Your granddaughter's school, your daughter's restaurant. Школа твоей внучки, ресторан твоей дочки.
So, is it a religious school? Это что, религиозная школа? Нет, нет.
That's what school is for. Для этого как раз и нужна школа.
But he didn't want to make trouble for the school in public. Но никто не хочет, чтобы школа оказалась в центре скандала...
It's possible Claire filed a complaint with the school against the parent, which resulted in the unsub being removed from his home. Возможно, Клэр и школа подали жалобу на родителей, в результате чего субъекта забрали из дома.
What will you do now that school is over? Что будете делать когда школа закрыта?
Look, I make it my business to take care of that school and everybody in it. Послушайте - эта школа, и все, кто в ней учиться, находятся под моей ответственностью.
Who the whole school's laughing at, the only one you've done something about. Надо мной смеется вся школа, только мне досталось.
Our school doesn't weigh our GPA, so I only have a 4.0. Наша школа не учитывает средний балл аттестата, так что у меня пока только 4,0.
I'm not going to consider letting the school cover up Я не собираюсь думать о том, что школа хочет скрыть
Second grader in a Little Rock, Arkansas elementary school. второклассник из Литтл Рок, Арканзас, начальная школа.
The school used to be here, right? Раньше школа была здесь, да?
A real school, not "The Barrel", real pupils and a real teacher. Настоящая школа, а не "Ствол", Настоящих учеников и настоящего учителя.
And all the school chanted "aluminum monster!"' И вся школа скандировала "алюминиевый монстр".
Say Is there a private school around here? Скажите, где-нибудь здесь есть частная школа?
As soon as school's done, I'll run down to the newspaper. Как только закончится школа, я побегу в газету.
That's still a segregated school, Mary И это сегрегированная школа. Мэри!
When we move to a new city, we never ask where the best school is. Когда случается переехать, нам не приходится спрашивать, а какая школа тут получше.
This school has sent me to more therapists than you've had bad dates. Эта школа посылала меня к большему количеству терапевтов чем у вас было неудачных свиданий
Yale, best drama school bar none. Ель, лучшая драма школа без исключений