| Now, that's the school that you went to? | Это та школа, которую закончил ты? |
| He opened a school in the early 1860s, and Russian became the principal language in both education and commerce. | Им была создана приходская школа 1860-х годах, русский язык стал основным языком в образовании и торговле. |
| It used to be the parent, the school, the church, the community. | Раньше это были родители, школа, церковь, общество. |
| During the first half of the 19th century a school of poetry was established under Baban patronage, of which classical Kurdish poet Nali was the central figure. | В первой половине XIX века под покровительством эмиров Бабана была учреждена школа поэзии, в которой классический курдский поэт Нали был центральной фигурой. |
| In 1790 the first general public school was opened and in 1884 the library and reading-room. | В 1790 году была открыта первая всеобщая государственная школа, а в 1884 году появилась библиотека и читальный зал. |
| Four new classrooms were added on the south side in 1892, but a fire in 1893 caused the school to be temporarily closed. | В том же году на южной стороне было добавлено 4 новых класса, однако уже в 1893 г. школа была временно закрыта из-за последствий пожара. |
| First of all, the school marked its fiftieth anniversary, and to mark the occasion published a unique jubilee collection of former students' recollections. | Во-первых, школа отметила своё пятидесятилетие, выпустив по этому случаю юбилейный сборник воспоминаний бывших учеников. |
| After construction of Königsberg Cathedral began on the island of Kneiphof in 1333, the school was relocated north of the new cathedral. | После начала строительства Кёнигсбергского собора на острове Кнайпхоф в 1333 году школа была перенесена севернее от нового собора. |
| Their work at first received little encouragement, but prospered after pupils from prominent and wealthy Greek families began to attend the school. | Их работа сначала не имела большой поддержки, но школа стала процветать после того как в ней стали учиться дети известных и богатых греческих семей. |
| "Magister Ludi" can also be seen as a pun: ludus is a Latin word meaning both "game" and "school". | Термин Magister Ludi - это каламбур: 'ludus' на латинском языке может означать как «игра», так и «школа». |
| You sure school is worth all this? | Ты уверена, что школа стоит всего этого? |
| Besides this, our school gives the pupils the chance to take Cambridge exams at any time of the year and organises special groups to prepare for these. | Кроме того, наша школа предоставляет своим ученикам возможность сдавать Кембриджские экзамены в любое время года и организует специальные подготовительные группы. |
| Is the airport transfer provided by the school? | Может ли школа организовать встречу в аэропорту? |
| It's a small school. Everyone knows everyone. | Это маленькая школа. Все знают всех. |
| Does the entire school know that I - | Теперь вся школа знаешь, что я... |
| Tell us now why our children need the school. | А скажи, зачем нашим детям школа? |
| So you really think school is the best place for you right now? | Ты действительно думаешь, что школа - подходящее место для тебя сейчас? |
| Life is a school, a learning process, and some lessons are more painful than others, but that's just how it is. | Жизнь - это школа, учебный процесс, и некоторые уроки более болезненные, чем другие, но все только так. |
| Coach, the whole school was at that party. | Тренер, вся школа была на той вечеринке |
| We took you even though your school closed down, | Ваша школа закрылась, поэтому мы вас взяли. |
| Well, UFO sighting, school gets record results. | Обнаружение НЛО, школа показывает рекордные результаты, |
| This is my school, my high society | Здесь моя школа, высшее общество! |
| I will be back before the school holiday starts on the 28th. | Я вернусь, до того как школа откроется 28-го. |
| Once your son left this house, The safest place for him to be is at that school. | С того момента, как ваш сын вышел из дома, самое безопасное место для него - школа. |
| What kind of school is this? | Что это за школа на самом деле? |