The school was initially located at an used government office. |
Поначалу школа располагалась в помещении, арендованном у одной из государственных школ. |
Directions include dancing (Ballet school), acting, and several graphical and musical arts. |
Направления: танцы (балетная школа), актерское мастерство, графическое и музыкальное искусство. |
Prisoners were allowed to organize a library, school, theater and a synagogue. |
Для заключённых работала библиотека, школа, театр и синагога. |
Académie Colarossi was an art school founded by the Italian sculptor Filippo Colarossi. |
Академия Коларосси (фр. Académie Colarossi) - частная художественная школа, основанная итальянским скульптором Филиппо Коларосси. |
Another school included most of the Khuddaka Nikaya within the Abhidhamma Pitaka. |
Другая школа включала большую часть Кхуддака-никаи в Абхидхамма-питаку. |
In 1972, the school's enrollment surged. |
1972 - распахнула двери новая школа. |
In 1944 the school was renamed Tallinn State Applied Art Institute of the ESSR. |
В 1944 году школа была переименована в Таллинский государственный институт прикладных искусств ЭССР. |
To this end, the school provides high-level scientific and technological training. |
Школа предоставляет научное и техническое образование высокого уровня. |
The Karma Kagyu school offers practical teachings which suites for daily life. |
Школа Карма Кагью предлагает практические поучения, подходящие для ежедневной жизни. |
The school itself only recruits students who are gifted at tennis and they only practice together once a week. |
Сама школа только набирает студентов, одарённых теннисистов, и практикуется команда вместе всего один раз в неделю. |
It is the world's largest and oldest scientific school of aeronautics. |
Крупнейшая и старейшая в мире научная школа в области воздухоплавания. |
Local congregation was established in 1845, and a parish school three years later. |
Местная конгрегация была создана в 1845 году, а приходская школа - через три года. |
The school was closed in 1831, after the November Insurrection. |
Школа была закрыта в 1831 году после Ноябрьского восстания. |
Balamand school of theology (Lebanon) June 17-24, 1993. |
Баламандская школа богословия (Ливан) 17-24 июня 1993. |
In the botanical garden, a school was established to grow seedlings and fields for the introduction of new plant species. |
При ботаническом саду была организована школа по выращиванию саженцев и поля для интродукции новых видов растений. |
The school was closed at the beginning of the 20th century due to financial hardships. |
Школа была закрыта в начале ХХ века в связи с финансовыми трудностями. |
In 1926 in a household the comprehensive school for the Poles living in Taganrog worked. |
В 1926 году в домовладении работала общеобразовательная школа для поляков, проживавших в Таганроге. |
In 2006, a school for 500 pupils was built. |
В 2006 году построена школа на 500 учеников. |
His aim was to establish the first civilian pilot school and aircraft factory on Polish soil. |
Согласно его инициативе была основана первая на польской земле гражданская школа пилотов и авиазавод. |
The residential building, the school, the kindergarten and sports grounds were all complete in 1979. |
Жилой дом, школа, детский сад и спортивные площадки были возведены в 1979 году. |
From 1861 the school was located in building no. 13 on the 10th line. |
С 1861 г. школа располагалась в доме Nº 13 по 10-й линии. |
The school maintains links with many schools in Germany and the Netherlands. |
Школа поддерживает связи со многими учебными заведениями Германии и Голландии. |
While the school produced a number of revolutionary leaders, including John Hancock and Samuel Adams, the approaching revolution split father and son. |
Несмотря на то, что Латинская школа выпустила множество революционных лидеров, включая Джона Хэнкока и Сэмюэла Адамса, приближающаяся революция посеяла раздор между отцом и сыном. |
The school was opened on 7 May 1909 by the Duke of Devonshire. |
Школа была открыта 7 мая 1909 года герцогом Девонширским. |
For instance, channels of communication might include family, school, court, club, etc... |
К примеру, каналами связи могут являться семья, школа, двор, клуб. |