Especially with a good school willing to take him on. |
Да ещё зная, что есть хорошая школа, готовая его принять. |
Yes, and the school said they would investigate. |
Да, и школа сказала, что они будут расследовать это. |
The school suspended Jesse For defending himself from attack. |
Школа временно исключила Джесси, чтобы защитить его самого от нападений. |
And the girl who thinks she owns the school. |
И девочка, которая думает, что вся школа принадлежит ей. |
The grade school I went to was tiny. |
Начальная школа, в которую я пошел, была небольшой. |
Figurehead, old school, hardcore. |
Номинальный лидер, старая школа, крепкий орешек. |
It's time our school excelled at something. |
Пора уже, чтобы наша школа хоть в чем-то превосходила другие. |
I think it's middle school. |
Я думаю, что это - средняя школа. |
Our school is of reasonable dimensions. |
Наша школа - зто то, что вам нужно. |
The school had never encountered similar incidents. |
Никогда еще в истории школа таких инцидентов не знала. |
The school opened in 1968 with Father William Mackey as principal. |
Школа открылась в 1968 году, её первым директором был отец Уильям Маккей. |
Saturday morning school was abolished in 1967. |
Воскресная школа при соборе была открыта в 1991 году. |
The school began accepting students based on quality, not quantity. |
Школа начала делать упор на качество образования, а не на количество учеников. |
This was known as the scientific or French school. |
Такой подход был известен как научная, или французская, школа. |
Thereby the school shall reduce and prevent gender stereotypes. |
В связи с этим школа должна избавляться от гендерных стереотипов и не допускать их использования. |
But it was a poor school with rich teachers, honestly. |
Но это была бедная школа с богатыми учителями, сказать вам по правде. |
It's like kindergarten, school, university... |
Вот так - сначала детский сад, школа, институт... |
I was Alice in the school play. |
Не смотри так, это была школа для мальчиков. |
Gentlemen, this school is about combat. |
Джентльмены, эта школа во многом похожа на поле боя. |
On Tuesday and Thursday language school increase their skills. |
По вторникам и четвергам - языковая школа, мы должны повышать квалификацию. |
Each school still inspires fervent support. |
Каждая школа до сих пор получает горячую поддержку почитателей. |
There is one school operated and financed by the Government. |
На острове имеется одна школа, находящаяся в ведении администрации и ею же финансируемая. |
The school itself decides which examinations are not compulsory. |
Что же касается необязательных экзаменов - тут всем распоряжается сама школа. |
Aunt Else says state school isn't that bad. |
Тетя Эльза, говорит, что государственная школа не так уж и плоха. |
Since the new private school opened up. |
С тех пор, как открылась новая частная школа. |