You've got school in less than six hours. |
У вас меньше, чем через 6 часов школа. |
It's only the most prestigious prep school around. |
Это самая престижная частная подготовительная школа в округе. |
But this is a proper school. |
Так это и есть приличная школа. |
And I'm including heroin and not knowing things are a school. |
Включая героин и то, что ты не знал, что там была школа. |
I didn't know it was a school. |
Я не знал, что там была школа. |
That school only lets in one percent. |
Эта школа принимает лишь один процент. |
Slow down, there, charm school. |
Не так быстро, школа обаяния. |
This school has simply decided that your daughter has only four years left. |
Школа надеялась, что через 4 года ваша дочь закончит обучение. |
I suppose I should have realised it wasn't a school. |
Полагаю, мне следовало понять, что это была не школа. |
The school trusted me with its mascot, and I have let everyone down. |
Школа доверила мне талисман, а я всех подвела. |
But the school won't be expelling Souleymane. |
Но это не школа исключает Сулеймана. |
Somebody caught it on video and the school has suspended the coach. |
Кто-то снял это на видео и школа отстранила тренера от работы. |
The school wants to hear your side. |
Школа хочет услышать вашу точку зрения. |
He needs a stricter school that will control him better. |
Ему нужна школа с более строгой дисциплиной. |
You know, that school was rough when I went there. |
Эта школа была жесткой, когда я в не й учился. |
This whole school, this whole community, is behind this team. |
Вся школа, вся общественность поддерживает команду. |
Sensei Tom says I don't need school. |
Сенсей Том говорит, что мне не нужна школа. |
Man, what school has three auditoriums? |
Слушай, что это за школа, если у них три зала? |
As I told your parents, the school will protect you from the press and the curious. |
Как я сказал вашим родителям, школа будет оберегать вас от прессы и прочих любопытных. |
It seems that school is the one constant in their lives. |
Эта школа - единственный дом в их жизни. |
And the school you're sending me to has no boys. |
И школа, в которую ты отправил меня, без мальчиков. |
And make your parents and our school proud. |
Пусть вами гордятся ваши родителей и наша школа. |
We're a private school, not a charity organization. |
Мы частная школа, а не благотворительная организация. |
It's not school, it's a one-day course at the learning center. |
Это не школа, а однодневный семинар в учебном центре. |
Daddy says school in the city is different from here. |
Папа говорит школа в городе отличается от нашей. |