Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школа

Примеры в контексте "School - Школа"

Примеры: School - Школа
That's the West Virginia Industrial School for Boys. Там была Западновиргинская промышленная школа для мальчиков.
The John Jay School of Criminal Justice - they asked us for a speaker for their International Urban Policing Symposium. Школа уголовного права Джона Джея попросила выступить на международном симпозиуме сотрудников городской полиции.
You need Nick's School for Television Reporters. Тебе нужна школа Телевизионных Репортеров Ника.
Teacher - St. Xavier's School, Jawalakhel, Lalitpur. Учитель - школа Святого Ксавьера, Джавалакел, Лалитпур.
The Laleta Wingfield School for Young Ladies in Lakewood, New Jersey, is accepting applications. Школа Лалеты Вингфилд для молодых леди В Лейквуде, штат Нью-Джерси принимает заявки.
The Alliance's Summer School is expanding rapidly; it will soon have sessions in four countries. Быстро расширяет свою деятельность Летняя школа "Альянса"; скоро она будет вести занятия в четырех странах.
It is important to note, however, that the Customs School has not been operational for the past 10 years. Важно отметить, однако, что Школа таможенной службы последние 10 лет не функционировала.
DR SUSAN WILLIAMS is a Senior Fellow at the Institute of Commonwealth Studies, School of Advanced Study, University of London. Др Сюзан Уильямс является старшим научным сотрудником Института по исследованию Содружества, Школа высших исследований, Лондонский университет.
The African School on Space Science and GNSS took place in Kigali from 30 June to 11 July 2014. В Кигали 30 июня - 11 июля 2014 года была организована Африканская школа по космической науке и ГНСС.
Generation Freedom School provides elementary and intermediate education to 800 students, many of whom are internally displaced. Школа «Поколение свободы» предоставляет начальное и среднее образование 800 учащимся, многие из которых являются внутренне перемещенными лицами.
These master level courses form an integral part of the broader educational programme denominated "Turin School of Development". Эти магистерские курсы являются составной частью более широкой учебной программы, получившей название "Туринская школа развития".
The National Dance School has its own premises equipped with proper classrooms. Национальная школа танца располагает инфраструктурой и помещениями, необходимыми для образовательного процесса.
In 2001 the first School of Leadership and the Alliance of Non-Governmental Organizations on Child Rights were created within the Network. В 2001 году в рамках Сети были созданы первая школа навыков лидерства и Альянс неправительственных организаций по вопросам прав ребенка.
Notary Public, University of Costa Rica, School of Law (1987). Присяжный нотариус, Коста-риканский университет, Школа права (1987 год).
The Summer School for teachers of civic education and social sciences has been organized annually for 13 years). В течение 13 лет ежегодно организуется "летняя школа" для учителей, преподающих основы гражданского воспитания и обществоведения.
The General Prosecutor's Office and the School of Magistrates organise annual training courses for prosecutors, where the Convention is also discussed. Генеральная прокуратура и Школа магистратов организуют проведение ежегодных учебных курсов для прокуроров, в рамках которых также обсуждаются положения Конвенции.
A School for Nurses and Midwives was created at UNTL in 2010. В 2010 году при НУТЛ была создана школа медсестер и акушерок.
The Strategy's implementation resulted in opening the Comprehensive School Complex with Lithuanian Instruction Language in 2010. Реализация этой стратеги привела к тому, что в 2010 году была открыта общеобразовательная школа с преподаванием на литовском языке.
Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. Школа танцев и обольщения Мэрилин Хитчкисс.
School was the safe place where I had a glimpse of who I wanted to be. Школа была безопасным местом, где я поняла, кем хочу стать.
School, the clinic, home... that's it. Школа, клиника, дом... всё.
William Dawes Elementary School, alternate route. Школа имени Уильяма Доуса. Альтернативный маршрут.
Our School of Hope calls forth a brilliant tradition. Наша школа "Надежда" продолжает замечательную традицию.
School is like a second home too. И школа для меня тоже второй дом.
School is not an optional thing. Школа - это не что-то необязательное.