Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Учеба

Примеры в контексте "School - Учеба"

Примеры: School - Учеба
I just wish that school would never start. Я бы очень хотел, чтобы учеба никогда не начиналась.
You are so focused on school. Да и сейчас у него в голове только учеба.
But school just isn't for me right now. Но учеба сейчас не для меня.
I've noticed he hasn't seemed quite so interested in his school. Похоже, учеба его не очень интересует.
I depend on that money to put my kid through school, to pay my bills. От этих денег зависит учеба моего ребенка и оплата моих счетов.
Just school, exams papers on polycentric cultural norms. Просто учеба, экзамены, доклады о поликультурных нормах.
So when school starts, you'll have one good friend. Когда начнется учеба, у тебя будет один хороший друг.
I'm only allowed to go to work until school starts. Мне разрешено ходить только на работу, пока не начнется учеба.
I want Penny to enjoy school... Я хочу, чтобы Пенни нравилась учеба...
I can't wait until school starts. Я жду не дождусь когда учеба начнется.
It's because of going back to school. Это из-за того, что учеба снова началась.
I have school in, like, a week. У меня учеба начинается уже через неделю.
The criteria for awarding such scholarships are school yield and socio-economic status. Единственными критериями предоставления стипендий являются успешная учеба и социально-экономическое положение учащихся.
Yes, I'm sure I'll make friends when I start school. Да. я уверена что заведу друзей, когда начнется учеба.
You must be busy with school work. У тебя, наверное, столько дел, учеба...
What'll happen when school starts? Что будет, когда начнется учеба?
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки.
Look, man, like I already told you - I'm all the way repaid, and tomorrow's school. Мужик, я ведь уже сказал - я с тобой почти рассчитался, а завтра начинается учеба.
Okay, I know you're new to the whole school thing but you don't want Georgina as your friend. Ладно. Я понимаю, что для тебя вся эта учеба - это новое, но ты ведь не хочешь дружить с Джорджиной.
Wait, how was school today? Подожди, как сегодня прошла учеба?
When school start, I'll be selling it for three times that. Когда начнется учеба, цены будут втрое выше.
"So do you like school this year?" Ну, как учеба в этом году?
Wait, how was school today? - Good good good good. Подожди, как сегодня прошла учеба? - Хорошо, хорошо, хорошо.
A, it's a school night and B, I can't just take one of you. Во-первых, у вас учеба И во-вторых, я не могу взять только одного из вас.
You know it cost us $60,000 to put you in that school? Ты ведь в курсе, что твоя учеба стоила нам $60000?