Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школа

Примеры в контексте "School - Школа"

Примеры: School - Школа
And the school hasn't closed yet! И школа пока ещё не закрылась!
So, Janie, how was school? Ну, Джейн, как школа?
But isn't that a school for rich kids? Но эта школа разве не для богачей?
How's the school you transferred in? Как школа, в которую ты перешёл?
What's more, it's a school I barely managed to get into. К тому же, это школа, в которую я с трудом умудрилась попасть.
It's more than school does. Не то, что эта школа.
The school don't mind me making changes, out of my own expense. Школа не против моего ремонта, если он за мой счет.
It is a symbol of the standard of excellence for which this school is known, and I will not have it tarnished. Это - символ стандарта превосходства, которым эта школа известна, и я не буду бросать тень на нее.
It's your school, homeo church, frienda and lover Это ваша школа, дом церковь, друг И любовник
Since school is over it's time for your homework Right? Школа закончилась и это самое время для домашнего задания верно?
Much of the supposed evidence that this so-called "Subaltern" school of historians provides takes the form of contemporary anthropological studies of regions like southern India or parts of medieval central India. Большинство предполагаемых свидетельств, которые предлагает эта так называемая «маргинальная» школа историков принимают форму современных антропологических исследований регионов наподобие южной Индии или частей средневековой Центральной Индии.
A school that lacked even rudimentary supplies suddenly can have access to the same global store of information as any other place in the world. Школа, которой недоставало даже элементарных принадлежностей, вдруг сможет получить доступ к такому же глобальному объёму информации, как и школа любого другого региона мира.
A second school of thought also portrays the crisis as a pure liquidity problem, but views long-term insolvency as an outside risk at worst. Вторая школа мышления тоже предпочитает описывать кризис как проблему с ликвидностью, а неплатежеспособность, в худшем случае, как долгосрочный внешний риск.
Our school may be a toilet, but it's our toilet. Наша школа, может быть, и сортир, но это наш сортир.
The army, only the army is the real school of life. Он его еще не пересдал? - Армия, только армия, это реальная школа жизни.
You think where I go to school actually matters? Ты думаешь, что школа в которую я хожу, действительно имеет значение?
It will be a school where children go on these intellectual adventures driven by the big questions which their mediators put in. Это будет школа, в которой дети отправляются в интеллектуальные путешествия, сподвигнутые великими вопросами, которые ставят перед ними медиаторы.
Isn't a big film school like your dream or something? Разве большая школа кино не твоя мечта или что-то такое?
It included a medical school and hospital (bimaristan), a pharmacology laboratory, a translation house, a library and an observatory. В состав комплекса в Гондишапуре входила медицинская школа, больница, («bimaristan»), фармакологическая лаборатория, дом для перевода медицинских текстов, библиотека и обсерватория.
The school is accredited with AdvancED. (link) Школа в Раздольне (недоступная ссылка) (англ.)
We really need a school for girls." Нам очень нужна школа для девочек».
It's a school where you do learn reading - one of my favorites - writing - I was bad at it - arithmetic. Это школа, где вы учитесь читать - одно из моих любимых занятий, - писать - у меня это плохо получалось - считать.
Dimitri: Well, you've got a new school to go to. Дмитрий: Ну, у тебя тут будет новая школа.
The school is closed; they're coming back at midnight because they want to pitch their video game ideas. Школа закрыта, и они приходят вечером, потому, что им не терпится испробовать новые идеи для игры.
And they were, in order: men, school, bus and computer. Вот что: мужчины, школа, автобус, компьютер.