| Remember, the school is my hostage. | вся школа в заложниках. |
| How was school, little man? | Как школа, малыш? |
| This is a really good school. | Это очень хорошая школа. |
| Beau is a little too old school, | Бо это слишком старая школа, |
| Republic middle school for girls; | республиканская средняя школа для девочек; |
| It was my safety school. | Это была моя школа безопасности. |
| That's a ritzy prep school. | Это роскошная средняя школа. |
| But it's just a school though. | Но это же просто школа. |
| What is that, some school? | Что это, какая-то школа? |
| Barkley is a very charming little school. | Баркли - очаровательная маленькая школа. |
| "Little school"? | "Маленькая школа"? |
| How's the old art school? | Как твоя школа искусства? |
| Elite boarding school, university. | Элитная частная школа, университет. |
| There's a skydiving school around. | Тут неподалеку школа парашютистов. |
| The school hired two Grandmasters to coach me. | Школа наняла двух тренеров по шахматам |
| This isn't school. | Это же не школа. |
| This isn't a school; | Но это не школа. |
| There's a school around the corner. | Здесь недалеко есть школа. |
| Do you own this riding school? | Это ваша школа верховой езды? |
| Eres old school, man. | Вот что значит старая школа. |
| Tyler: Chef school can wait. | Ч улинарна€ школа подождет. |
| My school went charter. | Моя школа стала частной. |
| i mean, what has happened to our school? | Куда катиться наша школа? |
| Don't worry, it's a big school. | Не волнуйся, школа большая. |
| The school should be paying you. | Школа должна заплатить тебе. |