| This year alone, a hospital and a school have been built and provided with all the necessary equipment. | Только в этом году построены и оснащены всем необходимым больница и школа. |
| Context data include information on the socio-economic setting of a student's family and school. | Данные о контексте включают информацию о социально-экономических условиях, в которых находятся семья учащегося и школа. |
| The school in which the pupil is enrolled, keeps in its records book the above mentioned certification. | Школа, в которую зачисляется учащийся, хранит в своих архивах указанное выше свидетельство. |
| On 29 December, the school was closed on the occasion of the Islamic New Year. | 29 декабря школа была закрыта по случаю мусульманского Нового года. |
| 10.21 This is the first local privately owned commercial school to open in Tuvalu. | 10.21 Это первая местная частная коммерческая школа, открывшаяся в Тувалу. |
| This includes nursery school, functional literacy programmes and civics education. | Сюда относятся подготовительная школа, обучение функциональной грамотности и воспитание гражданственности и любви к Родине; |
| In the framework of this campaign, a national competition in schools was also launched around the theme "Our non violent school". | В рамках этой кампании было также организовано национальное состязание между школами под лозунгом "Наша школа - без насилия". |
| The school should provide academic and counselling support for the student involved in the pregnancy. | Школа должна оказывать учебную и консультационную поддержку беременным школьницам. |
| They include a financial organization, a wholesale pharmaceuticals firm, a school, and a polyclinic. | К их числу относятся финансовые организации, оптовая фармацевтическая фирма, школа и поликлиника. |
| A school near the National University of Laos was dedicated to gifted ethnic children who were given scholarships for higher education. | Находящаяся неподалеку от Национального университета Лаоса школа предназначена для одаренных детей из этнических групп, которым предоставляются стипендии для получения высшего образования. |
| This is not a medical school, it's a house. | Это не медицинская школа, это жилой дом. |
| But a special school... could be good for Ralph. | Специальная школа, это же хорошо для Ральфа. |
| So, the whole school's talkin' about your wall exploits. | Вся школа гудит о том, что ты разломал стену. |
| And a school like Buchman will give my child an advantage that I can't. | А такая школа, как Бакман, даст моему ребенку преимущество, которого я дать не могу. |
| And the school is much, much bigger. | Да и сама школа гораздо больше. |
| This school's filled with phonies and liars. | Эта школа заполнена обманщиками и лжецами. |
| He taught the fourth grade in the Bronx, poor school. | Он преподавал в четвертом классе, в Бронксе, школа была небогатая. |
| Plus, I didn't like private school. | Тем более, мне не нравилась частная школа. |
| It's the only school that offered me money. | Это просто школа, которая предлагает мне деньги. |
| The school's throwing this Western thingy. | Школа устраивает вечеринку под Дикий Запад. |
| Thanks to him our school does indeed owe a lot to the authorities. | Благодаря ему наша школа действительно многим обязана властям. |
| Okay, maybe I jumped to conclusions, but this school is important for MJ. | Ладно, может, я поторопилась с выводами, но эта школа очень важна для Эмджея. |
| We may finally get our new Sunday school. | Наконец-то у нас будет Воскресная школа. |
| We've just been sitting there week after school started. | Мы всего пару раз были там после того, как школа началась. |
| I understand your diving school's very popular with the hotel's female guests. | Понятно, почему школа дайвинга так популярна среди постоялиц отеля. |