| This is the best thing that could have happened to you, military school. | Это лучшая вещь, которая могла случиться с тобой, военная школа. |
| It's a good idea, but that school's been closed for eight months. | Здравая мысль, но эта школа уже 8 месяцев как закрыта. |
| My school is one great big petri dish. | Моя школа - большой рассадник болезней. |
| I got to tell you, I am really impressed with the way the school handled that whole situation. | Должна сказать, я действительно запечатлена тем как школа со всем разобралась. |
| But this school is full of procrastinators. | Но эта школа полна людьми, берущие отсрочку. |
| This is the first school in six months that hasn't canceled, so thanks. | Это первая за полгода школа, которая не отменила шоу, так что спасибо. |
| Travis, school is out of the question. | Тревис, школа не подходящее место. |
| But it's not elementary school, and you have to be a grown-up now. | Но это не начальная школа, и теперь ты должна вырасти. |
| This school is small, grades one through 12. | Школа маленькая, классы с первого по 12-й. |
| This is like my fourth school, so I got it down. | Это уже моя четвертая школа, так что я справлюсь. |
| This school has been aware of the "gossip girl" web site for some time. | Эта школа под влиянием сайта "Сплетница" уже некоторое время. |
| The school will turn on her when they see her radical... agenda. | Школа встанет против нее, когда они увидят ее радикальные... меры. |
| That guy's going to destroy everything this school stands for. | Этот парень собирается уничтожить все, Благодаря чему стоит эта школа. |
| The school converted the football field into an organic vegetable garden. | Школа переделала футбольное поле в сад органических овощей. |
| Now he needs private school and special tutors for every class. | Ему рекомендована частная школа, и специальные преподаватели. |
| The snobbiest private school in all of New York. | А самая пафосная частная школа во всем Нью-Йорке. |
| Last month, a fire burned down a public school in Oxnard. | В прошлом месяце сгорела государственная школа в Окснарде. |
| Starting today, our school will be operating entirely on Intellilink. | С сегодняшнего дня наша школа полностью переходит на работу в интеллилинк. |
| I just want to get us back to normal stuff like school. | Я просто хочу вернуться к таким простым вещам, как школа и домашние задания. |
| Does seem to be all over school this morning. | Так же, как и вся наша школа, этим утром. |
| I thought the school backed their alibis. | Я думала, школа подтвердила их алиби. |
| EDMUND: A good school. I got bored with it quick. | Неплохая школа, но мне это быстро надоело. |
| Here's your school, and your house across the street. | Вот Ваша школа, а вот ваш дом - напротив. |
| This is the ninth prep school I've been to in three years. | Это моя девятая школа за три года. |
| I really like this school, mom. | Мне очень нравится это школа, мама. |