Then the Esther Williams Swim School opened. |
Тогда открылась школа плавания имени Эстер Уильямс. |
Blythe Mount School for Girls at Slepe. |
Школа Блайт Маунт для Девочек, в Слипе. |
Ja Ae School is indeed come under our control. |
Школа Чжа Э действительно находится под нашим контролем. |
Lecturer, Summer School on Refugee Law (2011) |
Лектор, летняя школа по беженскому праву (2011 год) |
S. Rajaratnam School of International Studies Nanyang Technological University |
безопасности, Школа международных исследований им. С. Раджаратнама Наньянский технологический университет |
The National School for Hearing-impaired Children was established in 1985; |
государственная школа для детей с дефектами слуха, открыта в 1985 году; |
Public Finance Management Program, Harvard Kennedy School (2007) |
Программа управления государственными финансами, Гарвардская школа им. Кеннеди (2007 год) |
Senior Executive Fellows Program, Harvard Kennedy School (1998) |
Аспирантская программа для руководителей старшего звена, Гарвардская школа им. Кеннеди (1998 год) |
National and International Security Program, Harvard Kennedy School, Boston, Massachusetts, USA |
Программа "Национальная и международная безопасность", Школа управления им. Кеннеди Гарвардского университета, Бостон, Массачусетс, США. |
The Child Friendly School Initiative supported by UNICEF promotes gender equality in enrolment and achievement and eliminating gender stereotypes. |
Инициатива «Адаптированная для ребенка школа», получающая поддержку от ЮНИСЕФ, содействует достижению гендерного равенства учащихся и успеваемости, а также устранению гендерных стереотипов. |
School is about more than math or reading or science. |
Школа должна не только обучить детей математике, или чтению, или наукам. |
Here comes Babylon United Samba School! |
А сейчас - школа самбы Единый Вавилон! |
School's closed today because it's flooded. |
Мама сказала мне, что школа сегодня закрыта, потому, что ее затопило. |
School is the place where children become part of humanity, both through learning and by meeting other people. |
Школа представляет собой то место, где дети становятся частью человеческого общества благодаря как получению знаний, так и знакомству с другими детьми. |
Typically, the Community School offers 15-20 courses per year to an average of 12-15 students per class. |
Обычно Общинная школа ежегодно предлагает 15 - 20 учебных курсов, а занятия проводятся в группах в среднем по 12 - 15 слушателей. |
Source: School for Life (Tamale, 2003) |
Источник: Школа для жизни (Тамале, 2003 год). |
Honolulu, Hawaii 1982-1983 Samoan Bilingual Teacher - Waipahu Elementary School |
Двуязычный учитель Самоа - начальная школа «Вайпаху», Гонолулу, Гавайские острова |
He held the post until he joined the University of Louisville Medical School in 1974. |
Он занимал эту должность до того времени, когда перешёл в Луизвилльский университет (медицинсая школа) в 1974 году. |
Blooming Lotus English School accepts grade 6 to 10 (usually 7-10), focusing on college preparation. |
Школа английского языка «Цветущий Лотос» принимает учеников класс 6 до 10 (обычно 7-10), сосредоточив внимание на подготовке к колледжу. |
The Fraternity of the Inner Light is a magical society and Western Mystery School founded by Dion Fortune in 1924. |
Братство внутреннего света (англ. Fraternity of the Inner Light) - магическое общество и западная тайная школа, основанная Дион Форчун в 1924 году. |
The National Open School had formulated innovative projects aimed at providing alternative schooling to neo-literates and dropouts, among others. |
Национальная открытая школа разработала новаторские проекты, ориентированные, среди прочего, на обеспечение обучения альтернативным дисциплинам для недавно обученных грамоте и выбывших из школы лиц. |
1969-1971 Supreme Diplomatic School, Moscow, Diploma, International Relations, Administration |
1969-1971 годы Высшая дипломатическая школа, Москва - диплом по специальности "международные отношения и управление" |
Other institutions are participating in these programmes, such as the Centre for Legal and Judicial Studies and the Prisons and Rehabilitation Training School. |
В осуществлении этих программ участвуют также другие учебные заведения, такие, как Центр подготовки юристов и судей и Национальная школа пенитенциарных служб и центров перевоспитания. |
Vocational School (CIFAP Alto de Bandim) 7000 |
Профессиональная школа СИФАП (Альто де Бандим): 7000 человек |
1962 Carnegie Foundation Fellowship in International Economic Diplomacy, London School of Economics |
1962 год Стипендиат Фонда Карнеги, Международная дипломатия в экономической сфере, Лондонская школа экономики. |