Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школа

Примеры в контексте "School - Школа"

Примеры: School - Школа
Would the school be able to by a foosball table off me? Может школа купит у меня настольный футбол?
this year's theme is "old school." тема соревнований "старая школа".
That obedience school really schooled you in obedience. Эта школа покорности действительно научила тебя покрности
In the period 2007/08, 80,000 lectures and open classes and more than 1,500 seminars were carried out as part of the "Family, neighbourhood, school" programme. В рамках программы "Семья, Махалля, школа" в 2007-2008 годах проведено 80000 лекций и открытых уроков, более 1500 семинаров.
There is only one remand home and one approved school for children in conflict with the law, and both are located in Freetown. Есть только один дом предварительного содержания для несовершеннолетних и только одна специальная школа для детей в конфликте с законом, обе из которых находятся во Фритауне.
The aim is for each school, in conjunction with the community, to assess its own needs and to conceive and build its own peace programme. Ее цель состоит в том, чтобы каждая школа вместе с общиной оценила свои собственные потребности и затем разработала и создала свою собственную программу преподавания культуры мира.
The largest of them housed approximately 60,000 refugees, and the most modern of them contained a school and received assistance from the World Food Programme. В самом большом из них находится около 60000 беженцев, в самом современном действует школа и ему оказывается поддержка со стороны Всемирной продовольственной программы.
A school for women leaders was in operation, and measures were being taken to increase women's level of social and political activity and to provide them with vocational training. В стране действует школа по подготовке женщин-руководителей, принимаются меры для повышения уровня общественной и политической активности женщин и организации для них курсов профессиональной подготовки.
The Lao People's Democratic Republic has been implementing an inclusive education programme since 1993, when there was one school for disabled children serving 25 children throughout the country. В Лаосской Народно-Демократической Республике начиная с 1993 года, когда на всю страну была только одна школа для детей с инвалидностью, насчитывающая лишь 25 учеников, начала осуществляться программа всеобщего образования.
The best place to start is in Schöneberg - not only is the school here, but also many of the guest flats used by our students. Лучше всего начать экскурсию с района Шёнеберг (Schöneberg), в котором расположена наша школа, и где в немецких семьях живут многие из наших студентов.
Each photo can crawl Original, so quite suitable for making web pages or graphic design use, if you want to apply to the school's report should, also quite good. Каждая фотография может сканировать оригинала, так что вполне пригодна для изготовления веб-страниц или использование графического дизайна, если вы хотите подать заявку на доклад школа должна, также достаточно хорошее.
In the church monastery there used to be a monastery, and today - school (on the left). В монастыре при церкви раньше был монастырь, а теперь - школа (слева).
Frith states that in Britain, art school represented "a traditional escape route for the bright working class kids, and a breeding ground for young bands like the Beatles and beyond". Саймон Фрит заявляет, что в Великобритании художественная школа представляла собой «традиционный маршрут эвакуации для ярких детей рабочего класса, а также питательную среду для молодых групп, таких как The Beatles и выше».
There are several noteworthy features of the building (completed in 1995) that houses the school: The Fleck Atrium is a large area on the main (ground) floor which is often used for special events, receptions, and public lectures. Есть несколько примечательных особенностей здания (строительство которого завершилось в 1995 году), в котором находится школа: Флек Атриум - это большая территория на первом этаже, которая часто используется для проведения специальных мероприятий, приемов и публичных лекций.
The classical school from which Washington and Lee descended was established in 1749 by Scots-Irish Presbyterian pioneers and soon named Augusta Academy, about 20 miles (32 km) north of its present location. Классическая школа, из которой вырос Университет Вашингтона и Ли, была основана в 1749 году шотландско-ирландским пресвитерианским пионером и вскоре была названа Академией Аугуста (англ. Augusta Academy), около 20 миль (32 км) к северу от его текущего местоположения.
The former Technical University Magdeburg (Technische Hochschule Magdeburg), a teacher training college and a medical school were absorbed into the university when it was created. Бывший Технический Университет Магдебург (техническая школа Магдебурга), педагогический колледж и медицинская школа были объединены в университете, когда он был создан.
12-year-old Vanya and a new teacher Svetlana, who came for an internship, find out that during the full moon the teachers and the school itself turn into a living nightmare. 12-летний Ваня и новая учительница Светлана, приехавшая на практику, узнают, что в полнолуние учителя и сама школа превращается в оживший кошмар.
November 14, 2010 - Lytkin and Anoufriev attacked 18-year-old Anastasia Markovskaya while she walking from the "19th school" stop in the direction of the Novo-Irkutsky village, and smashed her head. 14 ноября 2010 года - Лыткин и Ануфриев напали на 18-летнюю Анастасию Марковскую, когда она шла с остановки «19 школа» в сторону поселка Ново-Иркутский, и разбили ей голову.
Many of Penn's legal and political innovations took root, however, as did the Quaker school in Philadelphia for which Penn issued two charters (1689 and 1701). Многие из правовых и политических инноваций Пенна укоренились, как, например, квакерская школа в Филадельфии, для которой Пенн написал два устава (1689 г. и 1701 г.).
The other school of thought holds that it's not about models, it's about people. Другая школа мысли считает, что дело не в моделях, а в людях.
The documentary series "The investigation was conducted..." - "Poisonous school" (issue No. 205, June 16, 2012), NTV. Документальный сериал «Следствие вели...» - «Ядовитая школа» (выпуск Nº 205, от 16 июня 2012 года), НТВ.
The student body hails from Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Hungary and Moldova; the school is open to anyone who meets the enrollment criteria, regardless of religion or nationality. Школа в настоящее время принимает студентов из Хорватии, Сербии, Боснии и Герцеговины и Молдовы, школа открыта для всех, кто отвечает правилам поступления, независимо от религии и национальности.
His first project was a bridge over the Braldu River, which enabled the community and him to transport building materials to Korphe village, where he built his first school. Его первым проектом стал мост через реку Бралду, который позволил сообществу транспортировку строительных материалов в деревню Корфе, в которой была построена его первая школа.
November 14, 1920, the Soviet government decided that the previous technical school "Baku Polytechnic" would be closed and replaced by the Baku Polytechnic Institute. 14 ноября 1920 года советское правительство постановило, что предыдущая техническая школа «Бакинский политехникум» будет закрыта и заменена Бакинским политехническим институтом.
In 1921, the school had 1,019 students; however that number was halved in the next 10 years, mainly due to the government's policy to promote trade schools over secondary education. В 1921 году школа насчитывала уже 1019 студентов, однако это число сократилось вдвое в следующие 10 лет, в основном из-за политики правительства по поощрению коммерческих училищ в ущерб среднему образованию.