Zangelan's school serves about 60 children, and Lachin has paid the teachers' salaries for the last several years. |
Школа Зангелана обслуживает около 60 детей, и в течение последних нескольких лет заработную плату учителям платит Лачин. |
The nearest school is five to seven kilometres away. |
Ближайшая школа находится на расстоянии 5 - 7 км. |
Lachin is administratively responsible for the village, and one school serves it and two other villages. |
В административном плане село подчиняется Лачину; и одна школа обслуживает это и еще два других села. |
In addition, there is a diaspora Agape school and craft center. |
Кроме того, имеется финансируемая диаспорой школа Агапе и центр народных промыслов. |
A school opened two years ago, with now 72 pupils attending. |
Два года назад была открыта школа, которую сейчас посещают 72 ученика. |
One school provides parenting classes for young mothers. |
Одна школа предоставляет классы родительского воспитания для молодых матерей. |
No private school is recognized on the basis of its religious character. |
Ни одна частная школа не получает аккредитации в случае религиозной направленности предоставляемого ею образования. |
To obtain financing, a private school must be recognized by the department of Education. |
Для получения финансирования частная школа должна получить аккредитацию в департаменте образования. |
The second school of thought focuses on the compatibility of the treaty with national policy during armed conflict. |
Вторая школа мысли рассматривает вопрос о совместимости договора с национальной политикой во время вооруженного конфликта. |
In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory. |
В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной. |
A school for teaching business management was opened at a centre for women's initiatives with the financial support of the Eurasia Foundation. |
При финансовой поддержке Фонда Евразия открыта школа обучения по ведению бизнеса при центре женских инициатив. |
Mr. BOYD asked whether only one school in the State party provided instruction in Russian. |
Г-н БОЙД интересуется, действительно ли в государстве-участнике существует только одна школа, где обучение ведется на русском языке. |
Baku has a music school for blind children. |
В Баку функционирует Детская музыкальная школа для слепых детей. |
It has a general education school and a number of club activities, including music, dance and drama. |
Здесь действует общеобразовательная школа, а также ряд кружков - музыкальный, танцевальный, драматический. |
For example, a kindergarten and school for refugee children from Afghanistan has been opened in the city of Almaty. |
Так, например, для детей-беженцев их Афганистана в городе Алматы открыт детский сад и школа. |
At present, Kazakhstan has only one secure specialized general education school for 150 persons in the town of Taraz. |
В настоящее время в республике функционирует только одна специализированная общеобразовательная школа закрытого типа в городе Таразе, рассчитанная на 150 человек. |
The "Youth tolerance school" initiative consisted of a series of lessons and educational activities. |
Инициатива «Молодежная школа терпимости» включала ряд уроков и образовательных мероприятий. |
While basic training continued, the school had turned its focus towards supervision and management and specialized in-service training. |
Продолжая осуществление программ начальной подготовки, школа перенесла акцент на вопросы надзора и управления и специализированную подготовку во время прохождения службы. |
There were cases in which no school was able to satisfy the needs of an individual bilingual child. |
Бывают случаи, когда ни одна школа не может удовлетворить потребности того или иного двуязычного ребенка. |
This sets a very high level of proof for a school to have to discharge. |
Все это предопределяет высокий уровень требований к аргументации, которую должна представлять школа. |
However, there was only one school where Roma children could be taught entirely in the Romany language. |
Однако существует только одна школа, где дети из числа рома могут изучать все предметы на языке рома. |
We are proud to say that our school prepares drivers skillful, knowledgeable and safe. |
Мы с гордостью можем сказать что школа «Котра» готовит водителей умелых, знающих и безопасных. |
Avatar Languages is an online language school offering one-to-one language classes to students globally. |
Avatar Languages это языковая online школа, предлагающая студентам по всему миру занятия один на один с преподавателем. |
And these recordings evidently prove that the performance school of Ukraine has been and is at a high professional level. |
И эти записи наглядно доказывают, что исполнительская школа Украины и стояла, и стоит на высоком профессиональном уровне. |
Our school extends over two floors and houses 22 light and spacious classrooms. |
Наша школа располагается на двух этажах и имеет 22 просторных кабинета. |