For example, in Italy, the Monte Sole Peace School was built on the site where SS troops killed 770 civilians. |
Например, Школа мира в Монте-Соле, Италия, была построена на том месте, где войска СС убили 770 мирных жителей. |
Harvard Business School, Senior Management Programme |
Программа для старших руководителей, Гарвардская школа бизнеса |
The School made an important contribution to peacekeeping efforts in Africa and planned to conduct advanced courses on aspects of peacekeeping in 2014. |
Эта школа вносит важный вклад в усилия по поддержанию мира в Африке и планирует организовать в 2014 году продвинутые курсы по конкретным аспектам поддержания мира. |
School is easy and I'll get into college, some college. |
Школа это просто и я пойду в колледж, какой нибудь колледж. |
School of Social Work at Haifa University |
Школа подготовки социальных работников Хайфовского университета. |
School is a battlefield, for your heart, |
Школа - поле битвы для твоего сердца, |
Alfred de Zayas, professor, Geneva School of Diplomacy and International Relations |
Альфред де Зайас, профессор, Женевская школа дипломатии и международных отношений |
Certificate in Forestry, Guyana School of Agriculture |
Сертификат по вопросам лесоводства, Гайанская школа сельского хозяйства |
Law and Political Science, National Autonomous University of Mexico; Master of Arts and Doctor of Philosophy in International Affairs, London School of Economics. |
Факультет права и политологии, Мексиканский национальный автономный университет, магистр искусств; доктор философии по специальности «международные отношения», Лондонская школа экономики. |
Saint Cyr Special Military School, 1st year |
Специальная военная школа в Сен-Сире, первый курс |
Introductory and advanced courses in negotiating skills, School of Business Leadership, University of South Africa |
Вводные и продвинутые курсы по навыкам ведения переговоров, школа руководителей коммерческих предприятий, Южноафриканский университет |
(e) The School as a Focus for Development. |
ё) школа как один из основных факторов развития. |
Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy |
Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия. |
Prof. Ari Kokko, Stockholm School of Economics |
проф. Ари Кокко, Стокгольмская школа экономики; |
1947-1953 Teacher, Fyzabad Intermediate School, Trinidad and Tobago. |
Преподаватель, Фейзабадская средняя школа, Тринидад и Тобаго: |
Examples are the resort architecture (especially in MV on the German Baltic coast), the Hanover School of Architecture and the Nuremberg style. |
Примерами является курортная архитектура (особенно в МВ на немецком Балтийском побережье), Ганноверская школа архитектуры и Нюрнбергский стиль. |
The town is home to one of the oldest High schools in Egypt, Ali Mubarak School, which was built in 1911. |
В Дикирнисе находится одна из самых старых средних школ в Египте - школа Али Мубарака, построенная в 1911. |
In 1951 Pallas Art School in Tartu was closed and the specialities of fine arts were transferred to Tallinn. |
В 1951 году была закрыта школа искусств в Тарту, и специальности изящных искусств были перемещены в столицу. |
In 2000 the School of Diplomacy was selected to serve as secretariat and project manager for the 2001 United Nations theme, Dialogue among Civilizations. |
В 2001 году Школа была избрана в качестве секретариата и управляющего проектами «Диалога между цивилизациями» под эгидой ООН. |
In the village of these years new locomotive and wagon depot, power station, Post House, Railway Station, School. |
В посёлке в эти годы появились новые паровозное и вагонное депо, электростанция, Дом связи, вокзал, школа. |
It houses College of Engineering, Guindy, Alagappa College of Technology, School of Architecture and Planning, three technical departments of the University of Madras. |
Здесь размещены Инженерный колледж в Гуинди, Технологический колледж Алагаппы, Школа архитектуры и городского планирования, три технические кафедры Мадрасского университета. |
Nizamiye School was opened in January 2012 and can accommodate up to 850 pupils. |
Школа при мечети, открытая в январе 2012 года, может вместить до 850 учеников. |
Next, Tju landed her first leading role in the Nickelodeon television special, The Massively Mixed Up Middle School Mystery, playing one of three young detectives. |
Затем Тджу получила первую главную роль в фильме Nickelodeon по телевидению «Массовая смешанная старшая школа», сыграв одну из трёх юных детективов. |
On 9 October 1924, the 7th United Belarusian Military School was organized from these organizations, with a three-year training period. |
9 октября 1924 года на базе этих курсов была организована 7-я Объединённая военная школа имени ЦИК БССР с трёхгодичным сроком обучения. |
The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. |
Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |