| The biggest school is Dia Privatskole in Nrrebro with about 410 students. | Самая большая школа в Нёрребро насчитывает около 410 студентов. |
| The first flying school opened in 1913. | Первая лётная школа была открыта в 1913. |
| The school was temporary closed after 37 years in October 1917 due the economic difficulties. | Школа просуществовала 37 лет, пока в 1917 году не была закрыта в связи с экономическими трудностями. |
| In 1946, the school was moved to Brookline, Massachusetts. | В 1946 году школа была переведена в Бруклайн, штат Массачусетс. |
| The Cours Florent is a private French drama school in Paris created in 1967 by François Florent. | Курсы Флоран (фр. Cours Florent) - частная школа драматического искусства в Париже (Франция), основанная в 1967 году Франсуа Флораном. |
| The school proved highly successful, and among Shipley's pupils were Richard Cosway, William Pars, and Francis Wheatley. | Школа оказалась очень успешной, среди её учеников были Ричард Косвей, Уильям Парс и Фрэнсис Уитли. |
| In 1885 the school was moved to its own premises. | В 1885 году школа уже перешла в собственное помещение. |
| In 1810 the medical school of San Fernando was founded. | В 1810 году в Сан-Фернандо была основана медицинская школа. |
| In 1804, the first Russian school of viticulture was opened there. | В 1804 году здесь открыта первая в России школа виноделия. |
| Now it is completely renovated, and a Sunday school has also been arranged there. | Сейчас он полностью отремонтирован, при нём устроена воскресная приходская школа. |
| During the merge, the school gained the inventory and library of Alexander Gymnasium. | Во время слияния школа приобрела инвентарь и библиотеку Александровской гимназии. |
| By the 1890s there was a school in every parish. | К 1890-м годам в каждом приходе была школа. |
| A printing press was attached to the library, and a school for instruction in the classical languages. | При библиотеке была открыта типография, здесь размещалась также школа классических языков. |
| The school was later named in his honour. | Школа была позже названа в его честь. |
| In 1976 the school was upgraded to a Junior College with pre-university courses in science. | В 1976 году школа была преобразована в колледж с университетскими курсами в области науки. |
| From the very beginning the school consisted of two divisions. | С самого начала школа состояла из двух отделений. |
| In the same year, a new school was built. | В этом же году была построена новая школа. |
| Tradition and Currency/ Art Arsenal, Kiev, Ukraine 2013 - Odessa school. | Традиции и актуальность/ Мыстецкий Арсенал, Киев, Украина 2013 - Одесская школа. |
| The school was established as an autonomous higher education and research institution in 1969. | В 1969 году школа была реорганизована уже как автономное высшее учебное заведение и научно-исследовательский институт. |
| Also in the house was a one-class primary male parish school. | Также в доме была и одноклассная начальная мужская приходская школа. |
| The Church of England school was opened in 1855. | Школа при англиканской церкви была открыта в 1853 году. |
| The school did not pursue educational accreditation. | Школа оказалась не готова к процессу аккредитации. |
| The founders based the original curriculum on that of the art school founded by Baron Alexander von Stieglitz in St. Petersburg. | Учредители взяли за основу программы, по которым была основана школа барона Александра фон Штиглица в Санкт-Петербурге. |
| The school had room for 40 students. | Школа была рассчитана на 40 учащихся. |
| The self-contained concession had its own prison, school, barracks, and hospital. | У концессии были собственные школа, тюрьма, казармы и больница. |