| Does school have to go to summer Jimbo? | А школа может пойти в летнюю ДЖИМБО? |
| It's a small school, but it's got a great General Studies department. | Это маленькая школа, но в ней есть прекрасный факультет общих исследований |
| Because my name is Inge and I'm the laughing stock of the school. | Потому что меня зовут Инге, и после вашей песни надо мной ржёт вся школа. |
| So, school, that was pretty fun, right? | Итак, школа, это было очень весело, да? |
| Since when does Sutton Mercer care about school? | С каких это пор Саттон Мерсер волнует школа? |
| My job, the kids' school, you don't know. | Работа, дети, школа, не знаю. |
| I stopped at grade school, this is all I can do. | У меня только начальная школа, это всё чего я достиг. |
| The whole school turned on her and I just... sat there... frozen. | Вся школа начала на неё "наезжать", а я... просто сидела, оцепеневшая. |
| All I ever thought about was school... | Все, о чем я думал это школа: |
| We run a newspaper, not a school for revolutionaries! | У нас вообще-то здесь газета, а не школа революционеров! |
| I can get you a job at the city, and... there's a great school for Owen. | Я могу найти вам работу в городе, и... здесь есть отличная школа для Оуэна. |
| It's pretty much like any other school, with the occasional mass. | Это почти такая же школа, как и другие, только плюс мессы. |
| Hello, school, can you hear me? | Привет, школа, вы меня слышите? |
| You know, your school was built over an Indian village. | Ты знаешь, твоя школа была построена на месте индейской деревни ( |
| I'm sure you left the school just as you found it. | Я уверена, что школа была в нормальном состоянии, когда вы уходили. |
| which is very strange, because it's school, in a way. | Что немного странно, ведь это своего рода школа. |
| Pawan Sinha: So, because this is a school for the blind, many children have permanent conditions. | Паван Синха: Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями. |
| It's a school where you do learn reading - one of my favorites - writing - I was bad at it - arithmetic. | Это школа, где вы учитесь читать - одно из моих любимых занятий, - писать - у меня это плохо получалось - считать. |
| Dimitri: Well, you've got a new school to go to. | Дмитрий: Ну, у тебя тут будет новая школа. |
| I don't think the answer is sending him to school Where we can't control what he's exposed to. | Не думаю, что лучший вариант это школа, где мы не можем контролировать его поведение. |
| Told her, once we got settled, if we were near a school, you and your sister would go. | Сказал, когда мы только поселились, что, если возле нас есть школа, вы с сестрой будете в неё ходить. |
| What time does school start in the morning? | Во сколько начинается школа, Хэнк? |
| There's a school in Switzerland run by a retired general... who knows far more than I do about boys and discipline. | В Швейцарии есть школа, ей управляет генерал в отставке... который куда больше моего знает о детях и дисциплине. |
| Max, you think school will be open? | Макс, ты думаешь, что школа будет открыта? |
| Well, you won't be around tomorrow, 'cause you have school. | Что ж, завтра ты не сможешь, потому что у тебя школа. |