Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школа

Примеры в контексте "School - Школа"

Примеры: School - Школа
The proposed school for magistrates will provide Cambodia's judicial system with new and better-educated lawyers to function as judges and prosecutors. Предлагаемая школа подготовки магистратов обеспечит судебную систему Камбоджи новыми хорошо подготовленными юристами, которые смогут работать в качестве судей и прокуроров.
The national school for blind girls in Ramallah was shelled several times in February 2001. Так, в феврале 2001 года национальная школа для слепых девочек в Рамаллахе несколько раз подвергалась обстрелам.
It is important that this school to train independent judges and prosecutors be itself independent. Важно, чтобы школа для подготовки независимых судей и прокуроров была сама независимой.
Each school has approximately 30 students. Каждая школа насчитывает приблизительно 30 учащихся.
According to the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, a school is required to ensure that each child who is both subject to the obligation to attend school and who resides in the catchment area of the school the opportunity to attend school. В соответствии с Законом о базовых школах и полных средних школах школа должна обеспечивать каждому ребенку, который обязан посещать школу и который проживает в районе, обслуживаемом данной школой, возможность учиться.
There were loud outcries against such recognition at church group, school, union and town-hall meetings whenever the issue was raised. Против такого признания решительно выступают церковь, школа, профсоюзы и представители общих собраний во время обсуждения этого вопроса.
Each school can decide whether or not to apply for that authorization. Каждая школа может сама решать, получать ли ей подобный статус.
From 1 January 2007 the area from where a school can primarily accept children has to be designated officially. С 1 января 2007 года район, из которого школа может в первую очередь принимать детей, определяется официально.
Each school designs its own transition year programme within guidelines set by the Department of Education and Science. Каждая школа разрабатывает свою собственную программу переходного года в рамках руководящих принципов, установленных министерством образования и науки.
As part of the 2007-2008 curricular reform, each school would develop a programme that met all pupils' needs. В рамках пересмотра учебных программ 2007-2008 года каждая школа подготовит свою программу, отвечающую потребностям всех учащихся.
The Ein el-Hilweh school was housed in temporary premises, pending completion of a new building. До завершения строительства нового помещения школа в Эйн эль-Хильве временно размещалась в имеющемся здании.
The Government started to implement the "Good and modern school - continuation of educational transformations" programme in 1993. В 1993 году правительство начало осуществлять программу "Хорошая и современная школа - продолжение реформы в области образования".
If the school is not effective, the earning power of its students would not increase. Если школа неэффективна, возможность получения заработка ее учащимися не будет возрастать.
The grammar school in Daruvar offers a module of the Czech language and Czech culture and history. Средняя школа в Даруваре предлагает курс обучения чешскому языку и чешской культуре и истории.
The first such summer school was organized in 1994. Первая подобная летняя школа работала в 1994 году.
The school also organizes training courses for medium-level personnel. Школа проводит также учебные курсы для работников среднего звена.
There is only one Sunday school officially registered with the Ministry of Education. Лишь одна воскресная школа официально зарегистрирована при министерстве образования.
The participation of young people in democracy should be supported in school, at home and by politicians. Школа, семья и политические деятели должны внушать молодежи, что она участвует в построении демократии.
In spring 1988 the Karaites set up the Society of Karaite Culture, they have a folklore group, a Sunday school. Весной 1988 года караимы создали Общество караимской культуры, у них есть фольклорная группа и воскресная школа.
The Centre of National Communities houses nine artistic groups, as well as a Saturday and Sunday school attended by 155 students. В Центре национальных сообществ действуют девять художественных групп, а также функционирует субботняя и воскресная школа, посещаемая 155 учащимися.
The Ministry also co-ordinated the preparation of a series of materials on "Social problems and the school". Помимо этого, координировалась подготовка серии материалов на тему "Социальные проблемы и школа".
The school is the most important institution for the survival of the official language minority. Школа является наиболее важным учреждением, способствующим сохранению меньшинства носителей официального языка.
There is only one approved school and one remand home in Sierra Leone and both are located in Freetown. В Сьерра-Леоне существует лишь одна исправительная школа и один центр предварительного заключения, оба расположенные во Фритуане.
Solomon Islands opened a school of tourism this year. В этом году на Соломоновых Островах открылась школа туризма.
A specialized music school for children with eyesight disabilities functions in Baku. Специальная музыкальная школа для детей с нарушениями зрения открыта в Баку.