Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школа

Примеры в контексте "School - Школа"

Примеры: School - Школа
Our school has about one thousand students. Наша школа насчитывает примерно тысячу учеников.
For the Czech minority living in Vienna there is the Komensky School, which is a publicly recognized private school. Для чешского меньшинства, живущего в Вене, существует школа имени Коменского - общественно признанное частное учебное заведение.
At least one school operated by the Deputy Minister or a School Board in each community shall provide a free kindergarten programme. По крайней мере, одна школа, находящаяся в ведении инспектора Департамента образования или школьного совета, в каждой общине должна иметь бесплатную программу для дошкольников.
Many school teachers in Sweden are cooperating with the Global School (). Многие преподаватели школ в Швеции сотрудничают с форумом "Глобальная школа" ().
Promote capacity development of local education administration and community-based school management through "School for All" programme. Содействие наращиванию потенциала местных административных органов, ведающих образованием, и потенциала в плане управления работой школ на общинном уровне по линии программы «Школа для всех».
Our school is ten minutes' walk from here. Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда.
Our school is in the center of the town. Наша школа находится в центре города.
There is a school near my house. Рядом с моим домом есть школа.
Our school is near the station. Наша школа расположена рядом с вокзалом.
A 13-year-old boy enlisted with an FSA brigade in Dara'a after his school ceased to operate. Один 13-летний мальчик вступил в бригаду ССА в Дераа после того, как закрылась школа, в которой он учился.
Open school education programme has a special incentive programme for those students who have stopped schooling due to work load, poverty and conflict. В рамках образовательной программы "Открытая школа" предусмотрено предоставление специальных стимулов тем учащимся, которые бросили школу по причине занятости трудом, бедности и конфликта.
In theory, all schools are mixed, since a school may not turn away pupils on grounds of gender. В принципе все школы являются смешанными, поскольку школа не может отказать в принятии учащихся по признаку их пола.
Georgia had a school offering annual courses in Georgian for members of national minorities employed by the State. В Грузии имеется школа, в которой ежегодно организуются курсы грузинского языка для представителей национальных меньшинств, работающих в государственных учреждениях Грузии.
There was a need to thoroughly look at the development of the region where the concerned school was located. Необходимо тщательно проанализировать уровень развития региона, в котором находится соответствующая школа.
The first school to be run according to modern pedagogical standards, it had 4 classes offering primary education and 190 students. Предполагалось, что первая школа будет функционировать согласно современным педагогическим нормам: в ней было 4 класса на уровне начального образования, и ее посещали 190 учащихся.
This summer school contributed to widening the space for constructive debates in this area. Эта летняя школа способствовала расширению площадки для конструктивных дебатов в этой области.
According to the relevant provision, each school must prepare an annual equality plan in cooperation with representatives of teachers and students. Согласно соответствующему положению, каждая школа в сотрудничестве с представителями учителей и учащихся должна составлять ежегодный план обеспечения равенства.
The school promotes statistical literacy and offers training programs on advanced survey techniques and statistical methodologies, tailored training, traineeships. Данная школа содействует распространению статистической грамотности и предлагает учебные программы по современным методам наблюдения, статистическим методологиям, специализированную профессиональную подготовку и стажировки.
There is only one disability school in Kiribati which is currently listed as an NGO. В Кирибати имеется лишь одна школа для инвалидов, которая в настоящее время числится по рубрике НПО.
The school and the surrounding area are regularly shelled. Эта школа и ее окрестности регулярно подвергаются артобстрелу.
According to the surveys, school remains the major source of information about the law for children. Согласно результатам исследований основным и важным информационным правовым источником для детей остается школа.
Some 80.5 per cent of pupils believed that school was the main place where children learned practical skills for participation in cultural life. По мнению 80,5 учащихся именно школа является основным местом, где дети знакомятся с практическими навыками участия в культурной жизни.
Any school is free to dedicate time for the programme using education hours dedicated to informal education and educational needs of pupils. Каждая школа самостоятельно распределяет учебные часы, предназначенные для внеклассной работы, в соответствии с образовательными потребностями учащихся.
To date, the vocational school has been opened as planned to cater for both young people and adults. На сегодняшний день, как было запланировано, открылась школа профессионально-технической подготовки, в которой будут учиться молодые люди и взрослые.
In addition, a school for general education has been opened in close proximity to NIPA. Кроме того, в непосредственной близости от Национального института была открыта общеобразовательная школа.