Is this the new school? |
Мы... Это новая школа? |
An accordion factory and a mime school. |
аккордеоновая фабрика и школа пантомимы. |
There's only one school that matters. |
Только одна школа действительно важна. |
Kind of old school. |
Типа, старая школа. |
Private school in Los Angeles. |
Частная школа в Лос-Анджелесе. |
What about nishi middle school? |
А средняя школа Ниси? |
The ballet school helps, right? |
Балетная школа помогает, да? |
Top independent school, full scholarship. |
Лучшая частная школа, полная стипендия |
It's old school in a feudan sense around here |
Здесь старая школа кровной вражды. |
Is that my school? |
Это что, моя школа? |
How did this school let this happen? |
Как школа могла такое допустить? |
It's an all-girls school. |
Это же, школа для девочек. |
Did you say school? |
Ты сказал "школа"? |
It's medical school that's killing me. |
Но медицинская школа все съедает. |
This was not a school. |
Это была не школа. |
This is where school comes in. |
И здесь подключается школа. |
Okay, mommy or school? |
И так, материнство или школа? |
Private school, Sheriff. |
Частная школа, шериф. |
Rich kids don't need school! |
Богатым детям не нужна школа! |
A private school in this neighborhood? |
Частная школа в этом районе? |
And we have a school. |
А ещё у нас есть школа. |
Very prestigious music school. |
Очень престижная музыкальная школа. |
It was originally a school. |
Сначала это была маленькая школа. |
Is it at that super crunchy school? |
Это та очень элитная школа? |
This school is not at fault. |
Школа в этом не виновата |