| Russian school at the turn of the 90s: sociological analysis. | Монография «Российская школа на рубеже 90-х: социологический анализ». |
| In 1894, the school moved to Hornsey in north London. | В 1894 году школа переехала в Хорнси в северном Лондоне. |
| This school with the length of studies of four years is the first and unique in all Western part of Ukraine. | Школа с четырёхлетней формой обучения - первая и единственная на всю Западную Украину. |
| I state that the school does not fill basic conditions for work. | Констатирую, что школа больше не соответствует юридическим требованиям. |
| This year, the school is one of the partners of the World Economic Forum responsible for research in Northwestern region. | В этом году Школа является одним из партнеров Международного экономического форума, отвечающим за проведение исследований в Северо-Западном регионе. |
| The family, the school and the church are the three forces that educate humankind. | Семья, школа и церковь - это три силы, которые воспитывают человечество. |
| The school has been offering services for nearly 150 years. | Школа предлагает свои услуги уже почти 150 лет. |
| In 2016, a winter school was held at the University of Siegen, in which participated teachers and students from both universities. | В 2016 году была проведена зимняя школа в университете Зигена, в котором участвовали преподаватели и студенты обоих университетов. |
| That was not all: a whole school came out of the parish of Chepén. | Это было еще не все: вся школа вышла прихода Chepén. |
| After Chan became national champion, the school created an annual sporting award in his honour. | После того, как Чан стал национальным чемпионом, школа учредила ежегодный спортивный приз, названный в его честь. |
| Though the school originally was funded from Magneto's inheritance, allowing them to neither accept nor seek out donations. | Хотя первоначально школа финансировалась из наследования Магнето, то позволяло им не принимать и не искать пожертвования. |
| The first English language school in Johannesburg was started by the Holy Family Sisters. | Первая школа английского языка в Йоханнесбурге была открыта Сестрами Святого семейства. |
| The school occupied the upper floors of a department store, now known as the Galerías Pacífico. | Школа занимала верхних этажах универмага, сегодня известного как Galerías Pacífico. |
| By 1940 only the yamen, the school and one house remained. | К 1940 году сохранились только ямэнь, школа и один дом. |
| All-Union school on non-commutative probability theory, organized by RIMM in 1971, greatly stimulated the development of this direction. | Всесоюзная школа по некоммутативной теории вероятностей, организованная НИИММ в 1971 г., существенно стимулировала развитие этого направления. |
| The school announced that it would start if 125 students enrolled. | Было объявлено, что школа откроется, если удастся набрать 125 студентов. |
| Our school is located in the city centre in a traditional 19th century building. | Наша школа расположена в центре города, в традиционном здании 19 века. |
| In recent years, the school has received significant funding from private and public quarters. | В последние годы школа получила значительное финансирование из частных и общественных направлений. |
| Meanwhile, Tiger collaborates with his employers (the rival school) by freeing a dangerous criminal known as Kam. | Тем временем Тигр сотрудничает со своими работодателями (конкурирующая школа), освобождая опасного преступника, известного как Кам. |
| The school functioned until 1975, and in 1980 it was decided to create a museum complex. | Школа функционировала до 1975 года, а в 1980 году было принято решение о создании музейного комплекса. |
| The school fostered treatment programs for children and adolescents that were recognized worldwide. | Школа осуществляла лечебные программы для детей и подростков, которые были признаны во всем мире. |
| The entire school is devastated, and treat the situation as if Heidi committed suicide. | Вся школа относится к ситуации, как будто Хайди покончила с собой. |
| This is a real poker school to learn to play through all the pages of explanations, rules and tips. | Это настоящая школа покера, чтобы научиться играть на всех страниц объяснений, правила и советы. |
| At 4:30 p.m. the school was declared safe. | К 16:30 официально объявили, что школа находится в безопасности. |
| On July 19, 1956 the kindergarten and school have finally been transferred to the Chinese authorities. | 19 июля 1956 г. детский сад и школа были окончательно переданы китайским властям. |