Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Recently - В последнее время"

Примеры: Recently - В последнее время
It was particularly important in view of the fact that we have recently seen a decline in the level of confidence among the various actors in international relations. Это особенно важно в свете того, что в последнее время наблюдалось снижение уровня доверия между отдельными участниками международных отношений.
As you are aware, in spite of well-known difficulties, the situation in the Conference has recently changed for the better. Как вы знаете, несмотря на известные сложности, в последнее время обстановка на Конференции меняется в лучшую сторону.
Staff recently recruited by the Migration Board held university qualifications in international public law and international human rights law. Набираемый в последнее время Советом по делам миграции персонал имеет университетские дипломы в области международного публичного права и международного права в области прав человека.
The NCW recently established centres in more than half of Egypt's governorates to train women to manage small projects and to develop their skills. В последнее время НСДЖ в более чем половине губернаторств Египта создал центры для обучения женщин управлению малыми проектами и развития их профессиональных навыков.
The demarcation line between freedom of expression and hate speech, especially in relation to religious issues, has recently been subject to discussion at the international level. В последнее время на международном уровне обсуждается вопрос о разграничительной линии между свободой выражения мнений и ненавистнической риторикой, особенно в связи с религиозными вопросами.
Mr. KUSDAVLETOV (Kazakhstan) said that Kazakhstan had recently undertaken radical economic reforms that had already produced striking results. Г-н КУСДАВЛЕТОВ (Казахстан) говорит, что в последнее время в Казахстане проводились радикальные экономические реформы, которые уже принесли ощутимые результаты.
Interest in nuclear disarmament has recently revived. в последнее время возрождается интерес к ядерному разоружению.
However, some countries had recently made progress, and it was expected that two more would reach completion point before the end of 2009. Однако некоторые страны в последнее время добились прогресса и ожидается, что еще две страны достигнут точки завершения до конца 2009 года.
We have recently witnessed several positive developments in international relations that have increased the hope of achieving tangible results in the field of disarmament. В последнее время мы стали свидетелями нескольких таких позитивных событий в международных отношениях, которые укрепили надежду на достижение ощутимых результатов в области разоружения.
The International Organization of la Francophonie has particularly distinguished itself recently by its contribution to the strengthening of democracy and the rule of law, notably in Africa. В последнее время Международная организация франкоязычных стран особенно отличилась своим вкладом в укрепление демократии и правопорядка, в частности в Африке.
I don't suppose you've photographed her recently? Полагаю, в последнее время вы её не фотографировали?
Because I have been so busy recently, I was unable to take care of you. Я была так занята в последнее время, что даже не смогла тебе готовить.
Have you lent anybody your car recently? Никому не одалживали её в последнее время?
The fact is, you have been burning through a lot of money recently. Суть в том, что ты выкидывал на ветер кучу денег в последнее время.
I was on the phone with Punchy, my best friend from high school, who had recently asked me to be his best man. Я разговаривал по телефону с Панчи. Моим лучшим школьным другом, который в последнее время просит меня быть его свидетелем.
Have you recently smelled something that could best be described В последнее время вы ощущали запах чего-то, что пахнет
Did you happen to meet someone recently? Вы случайно не встречали кого-нибудь в последнее время?
Have you taken a look at your finances recently? Вы видели его финансы в последнее время?
Had she received any threats recently? Ей в последнее время не угрожали?
How effective have the police been at solving the city's problems recently? Насколько эффективно была полиция в решении проблем города в последнее время?
I'm just saying, I haven't really spent a lot of time with Jenny recently, so... Я лишь хотел сказать я не провожу достаточно времени с Дженни в последнее время, так что...
Did he recently appear to be agitated or depressed in any way? В последнее время он не выглядел возбужденным или подавленным?
Guarantees of independence, for example, would disqualify government commissions as well as some national observatories on disabilities that have recently been established in some countries. Например, государственные комиссии, а также национальные центры по вопросам инвалидности, созданные в последнее время в некоторых странах, отпадают по соображениям гарантий независимости.
Some EECCA countries have recently prepared, or initiated the preparation of, conceptual documents or programmes to extend and modernize their air-monitoring networks. В некоторых странах ВЕКЦА в последнее время подготовлены или готовятся концептуальные документы и программы, направленные на расширение и модернизацию сетей мониторинга воздуха.
The Dutch health care system has recently been confronted with rapid increases in expenditure on pharmaceuticals and home care, and waiting lists have become a serious problem. В последнее время голландская система здравоохранения столкнулась с резким повышением расходов на медикаменты и уход на дому и серьезной проблемой стали листы ожидания.