| Have you seen him recently? | Вы виделись в последнее время? |
| Have you felt sick recently? | Вы чувствовали недомогание в последнее время? |
| Have you seen him recently? | Вы видели его в последнее время? |
| The kitchen has been messed up recently. | В последнее время на кухне... |
| Has Hutten been there recently? | Хаттен был здесь в последнее время? |
| Have you been abroad recently? | За границу в последнее время не выезжали? |
| Sell anything like that recently? | Что-то подобное продавали в последнее время? |
| You are quite suspicious recently. | Какой-то ты странный в последнее время... |
| Had anything happened recently? | В последнее время что-то было? |
| Has a lot happened recently? | В последнее время случалось что-нибудь странное? |
| Have you lost weight recently? | В последнее время потеряли в весе? |
| Not recently, though. | Не в последнее время. |
| Recently established worldwide non-governmental organizations, which are focusing on science, technology and innovation as a generator of economic growth, could prove to be vital partners to the establishment of a science, technology and innovation mechanism for the least developed countries. | появление в последнее время по всему миру неправительственных организаций, которые занимаются вопросами науки, техники и инноваций в связи с их ролью катализаторов экономического роста и которые могут стать жизненно важными партнерами механизма по вопросам науки, техники и инноваций для наименее развитых стран. |
| China, for example, had recently begun emphasizing higher-value-added FDI. | Китай, например, в последнее время начал усиливать акцент на ввозе ПИИ, обеспечивающих более высокую добавленную стоимость. |
| Mullins had two visitors recently. | В последнее время Маллинса посещали двое. |
| (lucy) even drew's been acting like a gunner recently. | Даже Дрю ведет себя как единоличник в последнее время. |
| He's been well-behaved recently - I was planning to reward him. | Он очень послушен в последнее время. |
| It's grown larger recently, which has been known to happen. | В последнее время она подросла, такое иногда случается. |
| Yes, I'm... I'm so sorry I've been rather useless recently. | Да, я извиняюсь, я была довольно бесполезна в последнее время. |
| I've been getting that feeling quite a lot recently. | В последнее время это чувство меня не покидает. |
| Various bodies have recently emphasized the importance of strengthening results-based management. | Важность укрепления управления, ориентированного на конкретные результаты, в последнее время особо отмечается различными органами. |
| seen recently in the United States. | В последнее время отмечается некоторый рост потребления этого продукта и в Соединенных Штатах. |
| There's been a lot of movement recently in greening our food systems. | В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания. |
| A reliable instrument for achieving that objective is the Committee Internet site, which has been substantively improved recently. | Надежным инструментом в достижении этой цели становится Интернет-сайт Комитета, существенно улучшившийся в последнее время. |
| It has been noted recently that some displaced persons are returning to the safe humanitarian zone. | В последнее время отмечается возврат некоторых перемещенных лиц в БГЗ. |