Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Recently - В последнее время"

Примеры: Recently - В последнее время
This has happened recently in Greece and other European countries. В последнее время такое явление наблюдалось в Греции и других европейских странах.
Financing gap questions have only recently surfaced. Проблемы нехватки финансирования вышли на поверхность только в последнее время.
Legislative measures have recently been adopted to boost employment. В последнее время приняты дополнительные законодательные меры по повышению уровня занятости населения.
One or two new faces hanging about recently. В последнее время здесь маячили один или два новых типа.
She hadn't really been close to anybody recently. На самом деле, она ни с кем не была близка в последнее время.
Humanitarian aid organizations continue to struggle to maintain existing programmes and expand operations to recently accessible areas. Организации, занимающиеся оказанием гуманитарной помощи, продолжают принимать меры для дальнейшего осуществления нынешних программ и распространения этой деятельности на те районы, которые стали доступны в последнее время.
However, certain perceptions that have surfaced recently threaten our mutual values. Однако в последнее время возникли некоторые представления, которые создают угрозу для наших общих ценностей.
In that regard, cooperation with the Tribunals has largely improved recently. В этом плане следует отметить, что в последнее время сотрудничество с трибуналами существенно улучшилось.
Important elections have been held recently in post-conflict States. В последнее время важные выборы прошли в государствах, переживших конфликт.
UNHCR had recently underscored its role as a protection agency. В последнее время более отчетливо проявилась роль УВКБ как ведомства, занимающегося вопросами защиты.
Africa had recently made considerable strides towards maintaining peace on the continent. В последнее время странам Африки удалось добиться существенного прогресса в деле поддержания мира на континенте.
The peace process in the Middle East has recently witnessed positive developments. В последнее время мы были свидетелями новых позитивных событий, произошедших в ходе мирного процесса на Ближнем Востоке.
I have visited destruction sites recently in both States. В последнее время я посетил объекты по уничтожению в обоих государствах.
Peace and security initiatives have undergone a number of reviews recently to benefit peacekeeping operations. Для содействия операциям по поддержанию мира в последнее время были проведены обзоры целого ряда инициатив в области мира и безопасности.
Illegal migration has recently taken on huge and uncontrollable proportions. В последнее время незаконная миграция приобрела огромные и не поддающиеся контролю масштабы.
These incidents have become more serious recently. В последнее время эти инциденты приобрели более серьезный характер.
While performance reporting covers all programmes it only recently moved into providing systematic qualitative assessments. Хотя отчетность о результатах выполнения охватывает все программы, в ней только в последнее время стали даваться систематические оценки качества.
All these acts of closure and siege have recently been tightened. Такая практика, направленная на прекращение всех видов деятельности и введение осадного положения, в последнее время еще больше ужесточилась.
Maybe it's because recently, business is good. Возможно, это всё потому, что, в последнее время, дела идут хорошо.
Montana tells me you can relieve me of some recently accumulated problems. Монтана говорит мне, что вы можете избавить меня от кое-каких в последнее время накопившихся проблем.
And we see Anna Nicole Smith playing a big role recently. И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
You're dressing very well recently. А ты очень хорошо одеваешься в последнее время, Карлос.
The Mission has recently received threats from the military authorities. В последнее время в адрес Миссии поступают угрозы со стороны военных властей.
The constructive progress achieved recently should not lose its momentum. Нельзя допустить, чтобы достигнутый в последнее время конструктивный прогресс утратил импульс.
Prospects for commodity prices have recently improved. В последнее время перспективы в отношении цен на сырьевые товары улучшились.